LAW
on
the settlement of the legal condition of some buildings designed for dwelling
purposes, passed into state property no. 112 of 1995
CHAPTER
1
General provisions
Art. 1. - The former owners - natural persons -
of dwelling-houses, passed as such into the property of the State or of other
legal persons, after March 6, 1945 with title, and were in the State or other
legal persons' possession on December 22, 1989, shall benefit by the remedial
measures provided under the present law.
By the
provisions of paragraph I shall also benefit the heirs of the former owners,
according to the law .
Art. 2. - The persons provided under Article I
shall benefit by the restoration in kind, by reacquiring the property right on
the flats in which they live as lessees or of those which are not occupied, and
for the other flats they shall receive indemnification as stipulated under
Article 12.
In
the case of flats passed into State property for which indemnification wears
received, if they are occupied by the former owners or are free, they shall be
restored in kind. The reacquisition of the property right is conditioned by the
repayment of the sum received as indemnification, brought up to date in the
terms of the provisions established under Article 13.
Art.
3. - By flat in the sense of the present law, shall be understood the dwelling
consisting of one or more rooms, with outhouses, garages and annexes connected
with the dwelling, service rooms, garrets, cellars, sheds and suchlike, too,
regardless of whether they are situated on the same level or at different
levels, and which, at the date of their passing into the State's property,
constituted a single self-contained housing unit, as it was determined by
construction,
The
flat, as defined under paragraph 1, shall remain considered as such, regardless
of whether, subsequent to its passage into State property, interior structural
modifications were carried out or whether it was recorded in the books as
representing two or more flats.
For
additions, penthouses, equipment, utilities and any other constructions,
exceeding the flat passed into State property as well as for imputable losses
in value, the provisions under Article 13 shall apply.
Art.
4. - By the provisions of the present law shall benefit Romanian citizens only.
CHAPTER
II
Restoration in kind
Art.
5. - If the former owner or the respective heirs were living on December 22,
1989 as lessees in the flats passed into State property, they shall become
owners of the respective flat, under the provisions of the present law.
In
case that several heirs were living on December 22, 1989 each in a flat passed
into State property from the former owner, they become the owners of the
respective flat.
The
former owner or the respective heirs, who were living on December 22, 1989 in
the same flat together with other lessees, shall become owners of the whole
flat as it was defined under Article 3. Evacuation of the lessees and giving
possession to the owners shall be made only after the public authorities or the
owner effectively provides an adequate dwelling.
Heirs
in the sense of the present law shall be considered by right the acceptors of
the inheritance after the date when the petition provided under Article 14 was
registered,
If
relatives up to the second degree of the former owner still alive were lessees
on December 22, 1989 in the flats taken over by the State from the former
owner, the flats shall become their property, with the written consent of the
owner, if they are still living in them at the date of coming into force of the
present law the consent shall be given in authenticated form.
Art.
6. - On the date when the decision of the commission provided under Article 15,
ordering the restitution in kind of the flat, remains final, necessary and
useful expenses a expenses spent o ornamental repairs made by the former owners
or their heirs, as lessees, and by the unit in charge of the administration of
t e flat, shall be compensated by right, tang into account the provisions of
Article 3, without fulfilling the conditions established under the Civil Code.
The
leasing contracts between the former owners and their heirs as well as
relatives up to the second degree of the former owner still alive and the unit
in charge of the flat's administration shall cease by right, on the same date.
CHAPTFR
III
Protection of lessees
Art.
7. - Lease contracts concluded on the grounds of the Law No, 5/1973 on the
administration of the housing fund and regulation of relations between owners
and lessees, for flats from the dwelling-houses provided under Article 1, shall
be extended by right for a period of 5 yea s after the date when the decision
of the commission provided under the last paragraph of Article 15 shall have
remained final.
In
the extension period of the lease contracts, lessees provided under Article 5,
paragraph 3 shall benefit by the legal provisions in force with reference to
the construction of an own dwelling-place with State support or by priority the
assignment of a dwelling-place from the housing fund administered by the local
public authorities.
The
following lessees shall not benefit by the provisions of paragraphs 1 and 2 and
may be evacuated on passage of a yea after the coming into force of the present
law:
a)
titular lessees and members of their families - husband, wife and minor
children - who, after January 1, 1990, acquired or alienated in their locality
of residence a dwelling-place corresponding to the conditions established by
the Law No. 5/1973;
b)
lessees who refuse to take over and use another adequate dwelling-place,
according to the Law No. 5/19 3;
c)
lessees who sub-let the dwelling-place without the owner's consent;
d)
lessees who changed as a whole or in part the purpose or interior structure of
the flat, without the owner s consent
The
former owners or their heirs and relatives up to the second degree of the
former owner still alive, who benefit by the provisions of Article 5, paragraph
3 shall be subrogated on the date provided under Article 6, in the legally-born
rights and obligations of those who previously held the flat on lease.
The
level of rents shall be that which is established by law.
Any
litigations between owners and lessees shall be of the exclusive competence of
judicial instance.
Art.
8. - For expenses made by lessees with compensation at the expense of re t in e
terms of the law, based on adequate documents and accounts at the units that
held the fiats, compensation shall be continued from the rent owed to the new
owner.
Art.
9. - Contract titular lessees of flats that are not restored in kind to the
former owners or their heirs may, after expiry of the term provided under
Article 14, choose to buy these flats with down payment of the price or by
installments.
By
the provisions under the previous paragraph shall benefit lessees, too, who
occupy housing spaces achieved by extensions of the initially built space.
In
case of the sale of the flats with payment by installments, an advance payment
of at least 30% of the price of the flat shall be made at the conclusion of the
contract. Monthly installments for paying off the price of the flat shall be
spread out over a period of not more than 15 years, at interest representing
half the annual reference interest rate established by the National Bank of
Romania.
Young
married couples up to 30 years of age as well as people over 60 shall pay an
advance payment of 10%, and the payment by monthly installments shall be spread
out over a period of 20 yeas maxim m.
The
commission due to the specialist units estimating and selling flats shall be of
1% of their value.
Titular
lessees or members of their family - wife, husband or minor children - who have
acquired o alienated a dwelling place of their own property after January
1,1990, in the place of residence, shall e excepted from the provisions of
paragraph 1.
Lessees
who have no means to buy the flat in which they live may continue to stay in
the respective housing space, paying the rent established by law.
Flats
acquired in the terms of paragraph 1 may not be alienated over a period of 10
years after the purchasing date.
Art.
10. - Flats which, on the date of coming into force of the law, benefit by
special endowments such as: swimming pool, sauna, hothouse, wine cellar, bar,
wine collection or refrigerating room shall be excepted from selling.
Dwelling-houses
used as guest-houses, protocol-houses those declared as historic monuments and
from the national patrimony as well as those used as residence for former or
present dignitaries shall be excepted from selling, too.
Art.
11. - Legal documents of alienation concluded with violation of the provisions
of Article 9, paragraph 6 and Article 10 shall be struck by absolute nullity.
CHAPTER
IV
Establishment and granting of indemnities
Art.
12. - Former owners or their heirs, as the case may be, are entitled to solicit
the granting of indemnities for the flats not returned in kind and for the
afferent grounds or, though they fulfill conditions for return in kind, if they
prefer, to be granted indemnities.
Art.
13. - The value of the indemnities granted to former owners and their heirs,
for flats not restored in kind as well as the selling price, as the case may
be, shall be established on the grounds of the provisions under the Decree No.
93/1977, Decree Law No, 61/1990, and of Law No. 85/1992, republished, and the
value of the afferent grounds on the basis of the Criteria for establishing and
estimating the value of grounds in the patrimony of trading companies with
State capital No. 2665 of February 28, 1992, elaborated by the Ministry of
Finance and the Ministry of Public Works and Territorial Planning with
subsequent completions. To the values thus calculated, coefficients of
actualization shall be applied, which shall pt be smaller than the increase
coefficient of the average wages income on the economy.
The
total value of the flat restored in kind and of the indemnities due for the
fiats not restored in kind and for the corresponding grounds shall not exceed
the sum of the average wage income on the economy of one person over a period
of 20 years, calculated at the date when the indemnity was established.
In case that to the former owner or to the respective heirs or relates up to
the second degree of the former owner still living a flat shall be given back
in kind according to the provisions of Article 2, whose value, calculated
according to paragraph 1, exceeds the sum provided under paragraph 2, they
cannot be obliged to pay the difference.
The
payment of indemnities shall be made by the Ministry of Finance through its
decentralized public services from II e levels of the counties, the
Municipality of Bucuresti and the Ilfov Agricultural District, into the bank or
CEC accounts indicated by the beneficiaries by the indemnities, on the basis of
the document which disposes the granting of indemnity and communicated
according to Article 19, twelve months after closure of the evaluation
operations, but not later than 24 months.
The
value of the indemnities established under the previous terms shall be
actualized at the date of e payment, on he g pounds of the average wage on the
economy in the last month of the expired quarter.
At
the disposal of the Ministry of Finance, an extrabudgetary fund shall be constituted
to ensure the application of the provisions under the present law, which shall
be supplied from:
a)
sums obtained from the sale of flats which are of restored in kind,
representing down payments, advances, installments, and interest after deduction
of the 1% commission from the value of the flats;
b)
sums obtained from the launching of State loans with this destination, in the
terms provided under the Law No. 91/1993 on the public debt.
From
the fund thus constituted, expenses shall be incurred in the following order:
a)
payment of due indemnities in the terms of the present law - to the owners and
their heirs;
b)
payments for the restitution of contracted loans and payment of the costs
resulting from these State loans;
c)
construction of dwelling-houses to be distributed with priority to lessees in
the situation provided under Article 5, paragraph 3.
Art.
14. - People entitled to restitution in kind of flats or the granting of
indemnities shall file a petition in this sense within 6 months after the
coming into force of the law.
Art.
15. - The petitions provided under Article 14 shall be addressed to the
commission of the local council constituted in keeping with Article 16, in
whose area the flat in question is situated.
The
petition has to include complete identification data of the petitioner, the
quality of owner or heir of the owner, as the case may be a mention that a
similar petition was or is to be filed with other commissions (of counties, of
the Municipality of Bucuresti, of the Ilfov Agricultural District) as well as
any mentions assisting him to come into possession of the flat or of his due
indemnities. At the petition thus formulated, the petitioner is obliged to
annex an authenticated copy of the deed attesting his property right or that of
the deceased whom he inherits on the flat whose restitution is solicited in
kind or for which indemnities are to be paid, a copy from the leasing contract,
in case the restitution of the flat iii kind is solicited, which he holds with
this tie e as well as any other deeds he considers necessary for coming into
his own rights.
In
case that, after adoption of e county commission's decision, other people with
successional vocation shall appear, the litigation shall be solved according to
common law.
In
case that the former owner or his heirs solicit indemnities for the flats
situated in different counties, they shall mention in the petition the county
commission they choose for they establishment. The chosen commission shall ask
the necessary information, including the evaluation from the county commissions
in whose area the flats are situated, with a view to the establishment of the
amount of the indemnity in the terms of the present law.
The
decisions for the restitution in kind shall be issued by the county
commissions, in whose area the flats are situated.
Art.
16. - Within 45 days after the date of publication of the law in e 'Monitorial
Official" (Official Gazette of Romania), the town or municipal local
councils, as the case may be, shall propose the constitution of the special
commissions invested with the competence to receive the petitions and verify
the documents.
The
commissions shall be appointed by order of the prefect within 15 days after the
registration of the proposals.
The
proposals of these commissions, together with the petitions and documents
handed in by the former owners or their heirs and relatives up to the second
degree of the former owner alive shall be transmitted to the county commission
within 30 days.
The
county commission for the application of the provisions of the present law
shall be formed of:
-
chairman: - the chairman of the county council;
-
members: - the public notary or his delegate;
-
the director general of the county direction of p bile finance and State audit;
-
the director of the county direction of town planning, public works and
planning of the territory;
-
the head of the disputed claims office of the county council
-
two to six specialists from the fields of housing management and expertise in
constructions and grounds;
-
the secretary of the county council as secretary.
In
he same way shall be constituted the commissions for the Municipality of
Bucuresti and the Ilfov Agricultural District, conducted by the mayor gene al a
d the chairman, respectively.
The
nominal composition of the commissions provided under this article shall be
established by order of the prefects.
Art.
17. - The commissions constitute according to Article 16, paragraph 4 shall
establish within 60 days after the reception of the proposals transmitted by
the local commissions, the right of the foamier owners or of their heirs andof
relatives up to the second degree of the former owner still alive for the
restitution in kind or granting of indemnities, the amount of these
indemnities, and they shall issue decisions in this sense. Within 5 days, the
decisions shall be communicated, in writing, to the former owners, their heirs,
and to relatives up to the second degree of the former owner alive, to the
tenants from the flats that shall be restored id as well as to e legal persons
holding the flats. The evaluation of the flats shall be made by technical
specialist commissions designated by the county commissions or of the
Municipality of Bucharest and of the Ilfov Agricultural District.
The
commissions shall decide by a majority of votes from their members.
Art.
18. - The decisions of the county commissions, of the commission of the
Municipality of Bucuresti a d of the commission of the Ilfov Agricultural
District are subject to judicial control, according to civil law, and may
challenged within 30 days after communication.
Members
of the county commission, of the commission of the Municipality of Bucuresti,
of the commission of the Ilfov Agricultural Discard of the local commissions as
w 11 as all public servants involved in the application of the present law who
fulfill their attributions erroneously, with delay, or not at all shall be
liable to disciplinary, material, or penal sanctions, as the case may be.
Art.
19. - The decisions of the county commissions, of the commission of the
Municipality of Bucuresti, of the Ilfov Agricultural District as well as the
judicial decisions, remained final shall be communicated to the petitioner and to
the mayor of the commune, own, the municipality of district of the Municipality
of Bucuresti, as the case may be,
Judicial decisions remained final shall also be communicated to the commissions
that issued the decisions that were the object of judgment.
Art.
2O. - The first copy of the judicial acts provided under Article 19 shall be
transmitted to the beneficiaries and a copy to the decentralized public
services mentioned under Article 13, paragraph 4.
CHAPTER
V
Other provisions
Art.
21. - Concurrently with the restitution in kind and acquisition of the property
right on the flat, the property right on the corresponding ground shall be
obtained, too, a determined at the date of passage in o State property, except
areas occupied and destined to o e' constructions and municipal endowments
achieved, with legal app 'ovals, after that date.
Art.
22. - In case that the flat restored in kind is in a building with more flats,
the former owners or their heirs shall acquire the quota of the undivided property
on all parts of the constructions and installations as well as of endowments
which, by their nature, can be used but jointly.
The
property quota shall be acquired regardless of the building, staircase, or
floor in which the flat is situated.
With regard to grounds, the provisions under paragraphs 1 and 2 shall
correspondingly apply.
The
property quotas to which the present article refers shall be determined i
proportion to the built area.
On
the basis of the county commission's decision and of that of the final judicial
decision, as the c se may be, the beneficiary of the restitution in kind of the
flat shall request the registration of his right in the publicity boo s. The
decision of the county commission or the final judicial decision, as the case
may be, shall constitute the property title.
CHAPTER
VI
Final provisions
Art.
23. - The special procedures and those necessary to obtain the required
documentation for achieving the rights provided under the present law as well
as the forms of real estate publicity shall be exempt from stamp tax.
Art.
24. - The settlement of petitions for the restitution in kind or indemnities
for the flats designed as dwelling places passed into State property shall be
made only on the grounds of the present law.
Judicial decisions with regard to the buildings provided under Article I of the
present law, remaining final and irrevocable, may be challenged with recourse
in annulment, based on the provisions of Article 330 under the Code of Civil
Procedure.
Art.
25. - The legal situation of other buildings than those forming the object of
the present law, passed into State property before December 22, 1989,
regardless of their initial destination, those demolished for reasons of public
utility included, shall be regulated by special laws.
Art.
26. - The former owners of buildings designed as dwelling houses passed into
State property or of other legal persons, with payment of indemnities, shall
not benefit by the remedial measures provided under the present law, except
cases provided under Article 2, paragraph 2.
The
remedial measures provided under the present law shall not apply in the case of
buildings designed as dwelling houses passed into State property by penal
judicial decisions or on the grounds of the Law No. 18/1968.
Ground
areas taken over by e State or by over legal persons still in their posse ssion
on December 22 1989 and exceeding the area afferent to the constructions shall
remain State property.
Art.
27. - The right to be indemnified according to the present law shall e granted
to former owners or their heirs, of buildings passed as such into State or
other leg persons' property after March 6 1945, which were alienated up to
December 22, 1989 by selling-buying or other forms to natural persons.
Art.
28. - Within 30 days after the publication of the present law in the
"Monitorul Oficial " (Official Gazette of Romania), the Government
shall establish, by order, the methodological norms of application of e law.
Art.
29. - The present law shall come into force within 60 days after the date of
its publication in the "Monitorul Oficial" (0fficial Gazette of
Romania).
Published
in the "Monitorul Oficial" (Official Gazette of Romania), Part I, No.
279 of November 29, 1995
| Copyright 1998-2009 DSC.NET. All rights reserved. |
|||