MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI
P A R T E A I
Anul XII - Nr. 659 LEGI, DECRETE, HOTĂRÂRI SI ALTE ACTE Vineri, 15 decembrie 2000
SUMAR
HOTĂRÂRI ALE SENATULUI
45. - Hotărăre pentru aprobarea componentei
Comisiei de validare a mandatelor de senatori
DECRETE
514. - Decret privind conferirea Ordinului
National Steaua României în grad de Mare Cruce
ORDONANTE SI HOTĂRÂRI ALE
GUVERNULUI ROMÂNIEI
259. - Ordonantă de urgentă privind
organizarea si finantarea rezidentiatului, stagiaturii si activitătii de
cercetare medicală în sectorul sanitar
1.230. - Hotărâre pentru aprobarea denumirii
si clasificării mărfurilor din Tariful vamal de import al României pentru anul
2001
1.238. - Hotărâre privind transmiterea cu
plată a unui imobil, clădire cu anexe si terenul aferent, din patrimoniul
Companiei Nationale "Romarm" - S.A. Bucuresti, filiala Societatea
Comercială "Plopeni" - S.A., în domeniul public al orasului Plopeni
si în administrarea Consiliului Local al Orasului Plopeni, judetul Prahova
1.259. - Hotărâre pentru aprobarea
Acordului-cadru de cooperare tehnică, stiintifică si tehnologică dintre
Guvernul României si Guvernul Republicii Chile, semnat la Santiago de Chile la
20 noiembrie 1998
Acord-cadru de cooperare tehnică, stiintifică si tehnologică între
Guvernul României si Guvernul Republicii Chile
1.267. - Hotărâre privind trecerea din
domeniul public al statului în domeniul privat al statului si darea în
folosintă gratuită a unor terenuri aflate în administrarea Ministerului
Transporturilor Companiei Nationale "Aeroportul International
Bucuresti-Otopeni" - S.A
1.268. - Hotărâre privind strategia de
privatizare a Societătii Comerciale "Electronica" S.A. Bucuresti,
inclusă în componenta "Privatizarea a 50 de societăti comerciale cu capital
majoritar de stat, grupate în pachete", din cadrul PSAL (Programul pentru
Ajustarea Sectorului Privat)
1.272. - Hotărâre privind alocarea unei
subventii anuale pentru functionarea si dezvoltarea Centrului European UNESCO
pentru Învătământul Superior (UNESCO-CEPES) din Bucuresti
1.273. - Hotărâre privind aprobarea Planului
national de actiune pentru egalitatea de sanse între femei si bărbati
1.274. - Hotărâre privind acordarea
cetăteniei române unor persoane
1.276. - Hotărâre privind aprobarea Actului aditional la Acordul de concesiune a 14 perimetre de explorare, dezvoltare si exploatare petrolieră, încheiat între Agentia Natională pentru Resurse Minerale si Societatea Natională de Gaze Naturale "Romgaz" S.A. Medias, cu referire la Perimetrul Transilvania Sud, încheiat între Agentia Natională pentru Resurse Minerale si Societatea Comercială de Explorare, Productie si Înmagazinare a Gazelor Naturale "Exprogaz" - S.A. Medias
1.284. - Hotărâre pentru modificarea
Regulamentului de organizare si functionare a Fondului Proprietătii de Stat,
aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 788/1999
1.285. - Hotărâre pentru modificarea si
completarea art. 1 din Hotărârea Guvernului nr. 1.068/2000 privind
suplimentarea bugetului Presedintiei României din Fondul de rezervă bugetară la
dispozitia Guvernului
PARLAMENTUL ROMÂNIEI
SENATUL
pentru aprobarea componentei
Comisiei de validare a mandatelor de senatori
În temeiul art. 3 si 4 din Regulamentul Senatului,
Senatul adoptă
prezenta hotărâre.
Articol unic. - Se aprobă componenta Comisiei de validare a mandatelor de senatori, astfel cum a rezultat din alegerile parlamentare din 26 noiembrie 2000, potrivit anexei care face parte integrantă din prezenta hotărâre.
Această hotărâre a fost adoptată de Senat în sedinta din 11 decembrie 2000, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia României.
PRESEDINTELE DE VÂRSTĂ AL SENATULUI
Bucuresti,
11 decembrie 2000. Nr. 45.
COMPONENTA
Comisiei de validare a mandatelor
de senatori
1. Tărăcilă Doru Ioan - P.D.S.R.
2. Predescu Ion - P.D.S.R.
3. Iorgovan Antonie - P.D.S.R.
4. Matei Viorel - P.D.S.R.
5. Prichici Emilian - P.D.S.R.
6. Roibu Aristide - P.D.S.R.
7. Cârciumaru Ion - P.R.M.
8. Badea Dumitru - P.R.M.
9. Florescu Eugeniu Constantin - P.R.M.
10. Vornicu Sorin Adriari - P.D.
11. Popa Nicolae Vlad - P.N.L.
12. Seres Denes - U.D.M.R.
DECRETE
PRESEDINTELE
ROMÂNIEI
privind
conferirea Ordinului National Steaua României
în grad de
Mare Cruce
În temeiul art. 94 lit. a) si al art. 99 alin. (1) din Constitutia
României, precum si al art. 4 alin. (1), al art. 6 lit. A pct. I si al art. 11
alin. (1) pct. I din Legea nr. 29/2000 privind sistemul national de decoratii
al României,
Presedintele României d e c r e t e a z ă :
Articol unic. - De Ziua Natională a României se conferă Ordinul
National Steaua României în grad de Mare Cruce domnului MUGUR
CONSTANTIN ISĂRESCU, prim-ministru al României.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
În temeiul art. 99 alin. (2) din
Constitutia României, contrasemnăm
acest decret.
PRIM-MINISTRU
Bucuresti,
30 noiembrie 2000.
Nr. 514.
ORDONANTE SI HOTĂRÂRI ALE
GUVERNULUI ROMÂNIEI
GUVERNUL ROMÂNIEI
privind organizarea si finantarea
rezidentiatului, stagiaturii si activitătii de cercetare medicală în sectorul
sanitar
În temeiul prevederilor art. 114 alin. (4) din Constitutia
României,
Guvernul României adoptă prezenta ordonantă de urgentă.
Art. 1. - Rezidentiatul este organizat de Ministerul Sănătătii sub forma rezidentiatului pe post si/sau a rezidentiatului pe locuri.
Art. 2. - (1) Rezidentiatul pe post se organizează în functie de
numărul de posturi solicitate de unitătile sanitare din reteaua Ministerului
Sănătătii, precum si de ministerele cu retea sanitară proprie, pe
specialitătile prevăzute în Nomenclatorul specialitătilor medicale si
farmaceutice.
(2) Rezidentiatul pe locuri se organizează în functie de
necesitătile de medici si farmacisti specialisti, estimate de Ministerul
Sănătătii, tinându-se seama de normativele de personal si de propunerile
spitalelor clinice sau ale altor unităti sanitare clinice.
Art. 3. - (1) Medicii si farmacistii rezidenti care ocupă prin
concurs posturile pentru care se organizează rezidentiat în conditiile art. 2
alin. (2) încheie contract individual de muncă pe perioadă nedeterminată cu
unitatea sanitară care a solicitat postul respectiv.
(2) După obtinerea diplomei de medic, de stomatolog sau de
farmacist specialist acestia sunt obligati să lucreze cel putin 5 ani la
unitatea sanitară cu care au încheiat contractul individual de muncă.
(3) Contractul individual de muncă încheiat între rezident si
unitatea sanitară în conditiile alin. (1) va cuprinde o clauză conform căreia
nerespectarea obligatiei prevăzute la alin. (2) atrage răspunderea materială a
rezidentului, în sensul obligării acestuia la plata unei sume echivalente cu
cel putin 36 de salarii medii pe economie, sumă calculată la data încetării
contractului individual de muncă din initiativa rezidentului.
(4) Nerespectarea obligatiei prevăzute la alin. (2) poate atrage
si sanctiunea retragerii autorizatiei de liberă practică a medicului sau a
farmacistului în culpă. Retragerea autorizatiei de liberă practică se dispune
pe perioadă determinată de Ministerul Sănătătii, la propunerea colegiului
judetean al medicilor.
Art. 4. - Medicii si farmacistii rezidenti care au obtinut, ca
urmare a concursului pe locuri, confirmarea în rezidentiat încheie contract
individual de muncă pe perioada rezidentiatului cu spitalele clinice sau cu
alte unităti sanitare clinice.
Art. 5. - Rezidentii efectuează pregătirea de specialitate în
unitătile sanitare nominalizate de Ministerul Sănătătii, tinând seama de propunerile
universitătilor de medicină si farmacie si de capacitătile de pregătire ale
unitătilor sanitare clinice, precum si de cele ale ministerelor cu retea
sanitară proprie.
Art. 6. - Drepturile salariale ale medicilor si farmacistilor
rezidenti se acordă, cu respectarea dispozitiilor legale în vigoare, de
unitătile sanitare cu care au încheiat contract individual de muncă.
Art. 7. - La încheierea contractelor între casele de asigurări de
sănătate si furnizorii de servicii medicale care pregătesc rezidenti în
conditiile prezentei ordonante de urgentă se iau în considerare si serviciile
medicale prestate de rezidenti, cuprinse în curricula de pregătire.
Art. 8. - Stagiatura cu durata de un an pentru absolventii
facultătilor de medicină si farmacie se desfiintează începând cu promotia 2001.
Art. 9. - (1) Medicii si farmacistii din promotiile anterioare
anului 2001, care efectuează stagiatura în conditiile legale în vigoare,
încheie contract individual de muncă pe perioadă determinată cu unitătile
sanitare, inclusiv cu cabinetele medicale organizate conform Ordonantei
Guvernului nr. 124/1998 privind organizarea si functionarea cabinetelor
medicale, cu modificările si completările ulterioare, în care îsi desfăsoară
activitatea.
(2) Unitătile sanitare care au încheiat contract individual de
muncă cu medicii si farmacistii stagiari asigură plata drepturilor ce li se
cuvin acestora în conditiile legii.
Art. 10. - Ministerul Sănătătii, precum si ministerele cu retea
sanitară proprie pot acorda fonduri suplimentare din sume alocate de la bugetul
de stat sau din fondul special pentru sănătate publică spitalelor clinice si
altor unităti sanitare clinice care au încheiat contract individual de muncă
potrivit art. 4 si art. 9 alin. (2), în conditiile legii.
Art. 11. - (1) Activitatea de cercetare stiintifică, clinică si de
medicină preventivă, care se organizează si se desfăsoară în cadrul unitătilor
din sectorul sanitar, se finantează din bugetul unitătii sanitare respective.
(2) Ministerul Sănătătii poate acorda fonduri suplimentare din
sume alocate de la bugetul de stat sau din fondul special pentru sănătate
publică pentru activităti de cercetare care se desfăsoară în cadrul unitătilor
sanitare, pe bază de programe aprobate în conditiile legii.
(3) Activitătile de cercetare stiintifică fundamentală în domeniul
medical se realizează prin Academia de Stiinte Medicale Bucuresti si se
finantează de la bugetul de stat prin Ministerul Sănătătii.
(4) Ministerul Sănătătii împreună cu Academia de Stiinte Medicale
Bucuresti, în termen de 30 de zile de la data publicării prezentei ordonante de
urgentă, vor defini prin ordin al ministrului sănătătii, care va fi publicat în
Monitorul Oficial al României, Partea I, domeniile cercetării stiintifice
clinice, de medicină preventivă si fundamentale, colectivele de cercetare,
precum si institutiile sanitare în care se desfăsoară activitate de cercetare
stiintifică.
Art. 12. - Prevederile prezentei ordonante de urgentă intră în
vigoare la data publicării ei în Monitorul Oficial al României, Partea I, cu
exceptia prevederilor referitoare la plata drepturilor rezidentilor,
stagiarilor si personalului din cercetare, care se aplică începând cu data de 1
ianuarie 2001, dată până la care se aplică prevederile Ordonantei de urgentă a
Guvernului nr. 85/2000 privind finantarea drepturilor de personal cuvenite
medicilor si farmacistilor stagiari sau rezidenti si personalului de cercetare
din unitătile sanitare.
Art. 13. - Hotărârea Guvernului nr. 325/1997 privind introducerea
stagiului de pregătire practică cu durata de un an pentru absolventii
facultătilor de medicină si farmacie, republicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I, nr. 7 din 12 ianuarie 1998, cu modificările si completările
ulterioare, îsi încetează aplicabilitatea.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
Ministru de stat, ministrul
sănătătii,
Ministrul educatiei nationale,
Ministrul muncii si protectiei
sociale,
Ministrul finantelor,
Bucuresti,
7 decembrie 2000.
Nr. 259.
GUVERNUL ROMÂNIEI
pentru aprobarea denumirii si
clasificării mărfurilor din Tariful vamal de import al României
pentru anul 2001
În temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia României, ale
art. 3 din Conventia internatională privind Sistemul armonizat de denumire si
codificare a mărfurilor, încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983, la care
România a aderat prin Legea nr. 98/1996, si ale art. 8 pct. 3 din Acordul
european instituind o asociere între România, pe de o parte, si Comunitătile
Europene si statele membre ale acestora, pe de altă parte, ratificat prin Legea
nr. 20/1993,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Articol unic. - Denumirea si clasificarea mărfurilor din Tariful
vamal de import al României pentru anul 2001 sunt prevăzute în anexa*) care
face parte integrantă din prezenta hotărâre.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
Ministrul industriei si comertului,
Ministrul finantelor,
p. Ministru de stat, ministrul
afacerilor externe,
Eugen Dijmărescu,
secretar de stat
Bucuresti,
29 noiembrie 2000.
Nr. 1.230.
*) Anexa
se publică ulterior.
GUVERNUL ROMÂNIEI
privind transmiterea cu plată a
unui imobil, clădire cu anexe si terenul aferent,
din patrimoniul Companiei Nationale
"Romarm" - S.A. Bucuresti,
filiala Societatea Comercială
"Plopeni" - S.A., în domeniul public al orasului Plopeni
si în administrarea Consiliului
Local al Orasului Plopeni, judetul Prahova
În temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia României si ale
art. 8 alin. (3) din Legea nr. 213/1998 privind proprietatea publică si regimul
juridic al acesteia,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă transmiterea cu plată a imobilului, clădire cu
anexe si terenul aferent, având datele de identificare prevăzute în anexa care
face parte integrantă din prezenta hotărâre, din patrimoniul Companiei
Nationale Romarm" -S.A. Bucuresti, filiala Societatea Comercială
"Plopeni" - S.A., cu acordul adunării generale a actionarilor, în
domeniul public al orasului Plopeni si în administrarea Consiliului Local al
Orasului Plopeni, judetul Prahova.
Art. 2. - Predarea-preluarea bunurilor se va face pe bază de
protocol încheiat între Compania Natională Romarm" S.A., Bucuresti,
filiala Societatea Comercială "Plopeni" - S.A., si Consiliul Local al
Orasului Plopeni, judetul Prahova, în termen de 30 de zile de la data intrării
în vigoare a prezentei hotărâri, valoarea de transmitere a bunurilor fiind de
3,385 miliarde lei, fără T.V.A.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
Ministrul industriei si comeriului,
p. Ministrul functiei publice,
Marian Pârjol,
secretar de stat
Ministrul finantelor,
Bucuresti,
29 noiembrie 2000.
Nr. 1.238.
DATELE DE IDENTIFICARE
a imobilului, clădire cu anexe si
terenul aferent, care se transmite din patrimoniul
Companiei Nationale
"Romarm" - S.A. Bucuresti, filiala Societatea Comercială
"Plopeni" - S.A., în
domeniul public al orasului Plopeni si în administrarea Consiliului
Local al Orasului Plopeni, judetul Prahova
Denumirea imobilului care se
transmite |
Adresa imobilului care se
transmite |
Persoana juridică de la care se
transmite imobilul |
Persoana juridică la care se
transmite imobilul |
Caracteristicile tehnice ale
imobilului care se transmite |
Clădire
spital (S+P+1) cu anexe |
Orasul Plopeni,
Str. Republicii nr. 8, judetul Prahova |
Compania
Natională "Romarm"
- S.A. Bucuresti, filiala Societatea Comercială "Plopeni" - S.A. |
Consiliul
Local al Orasului Plopeni, judetul Prahova. |
·
Suprafata construită a clădirii spital = 1.041,70 m2 · Suprafata
desfăsurată a clădirii spital = 1.980,20 m2 ·
Suprafata construită a anexelor (garaj, centrală termică, cabină portar,
magazie, depozit oxigen) = 105,03 m2 ·
Suprafata totală a terenului aferent imobilului cu anexe = 5.291,77 m2 |
pentru aprabarea Acordului-cadru de
cooperare tehnică, stiintifică si tehnologică dintre Guvernul Romăniei
si Guvernul Republicii Chile,
semnat la Santiago de Chile la 20 noiembrie 1998
În temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia României si ale art. 5 din Legea nr. 4/1991 privind încheierea si ratificarea tratatelor,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă Acordul-cadru de cooperare tehnică,
stiintifică si tehnologică dintre Guvernul României si Guvernul Republicii
Chile, semnat la Santiago de Chile la 20 noiembrie 1998.
Art. 2. - Cheltuielile privind punerea în aplicare a prevederilor
prezentului acord-cadru vor fi suportate în conformitate cu reglementările
legale în vigoare.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
p. Presedintele Agentiei Nationale
pentru Stiintă, Tehnologie si
Inovare,
Ministrul finantelor,
Bucuresti,
7 decembrie 2000.
Nr. 1.259.
ACORD-CADRU
de cooperare tehnică, stiintifică
si tehnologică între Guvernul României si Guvernul Republicii Chile
Guvernul României si Guvernul Republicii Chile, denumite în
continuare părti,
animate de dorinta de a întări relatiile de prietenie si cooperare
si convinse de multiplele avantaje care ar rezulta dintr-o colaborare
reciprocă,
recunoscând importanta pe care cooperarea tehnică, stiintifică si tehnologică o reprezintă pentru intensificarea actiunilor în domeniul economic si social din ambele tări,
evidentiind necesitatea de a stimula, de a armoniza si de a
moderniza infrastructura tehnică, stiintifică si tehnologică din tările lor,
pentru a se adapta la cerintele viitorului, într-o viziune globală,
au convenit următoarele:
ARTICOLUL I
Scop
1. Ambele părti sunt de acord ca, în limitele competentelor lor,
să dea un nou impuls actiunilor de cooperare, pe baza principiilor avantajului
mutual, reciprocitătii, respectării suveranitătii si neamestecului în treburile
interne. Pentru îndeplinirea acestui obiectiv fundamental părtile sunt hotărâte
să încurajeze dezvoltarea cooperării tehnice, stiintifice si tehnologice în
interesul dezvoltării ambelor tări.
2. Toate programele, proiectele specifice si activitătile de
cooperare tehnică, stiintifică si tehnologică convenite între cele două părti
vor fi îndeplinite conform prevederilor generale ale prezentului acord-cadru.
Institutii împuternicite
1. Coordonarea, programarea si urmărirea îndeplinirii
activitătilor prevăzute în prezentul acord-cadru revin organelor competente din
fiecare tară, conform legislatiei interne. În acest sens părtile desemnează ca
institutii responsabile:
- partea română: Ministerul Cercetării si Tehnologiei;
- partea chiliană: Agentia pentru Cooperare Internatională.
2. Părtile pot solicita de comun acord participarea tertilor atât
la finantarea, cât si la executarea programelor si proiectelor care vor apărea
din formete de cooperare prevăzute în prezentul acord-cadru.
ARTICOLUL III
Activităti
Pentru realizarea obiectivelor de cooperare tehnică, stiintifică si tehnologică părtile, conform legislatiei în vigoare din fiecare tară, vor depune eforturi în vederea promovării următoarelor activităti:
a) executarea unor programe comune de cercetare si/sau dezvoltare;
b) schimburi de specialisti, cercetători, cadre universitare si
experti;
c) schimb de informatii stiintifice si tehnologice, documentatie,
echipamente de cercetare si materiale consumabile si accesul la baza de date
"Cercetare-Dezvoltare" si la retelele internationale, pentru fiecare
caz;
d) înfiintarea si punerea în functiune a unor institutii de cercetare, laboratoare sau centre de cercetare si perfectionare, de interes comun, la care pot participa si terti, cu acordul ambelor părti;
e) organizarea si participarea la seminarii, colocvii, mese
rotunde si conferinte pe teme de interes reciproc;
f) furnizarea de servicii de consultantă;
g) proiecte comune de dezvoltare tehnologică, care să asigure
legătura dintre cercetare, industrie si alte unităti economice;
h) dezvoltarea de activităti comune de cooperare cu tări terte, cu
acordul ambelor părti;
i) orice altă modalitate de cooperare asupra căreia părtile
convin.
ARTICOLUL IV
Transfer tehnologic
În vederea obtinerii unei colaborări efective în ceea ce priveste
aspectele transferului de tehnologie părtile vor selectiona, de comun acord,,
sectoarele în care va avea loc cooperarea, precum si procedeele adecvate pentru
asigurarea unei participări ample si a unei colaborări posibile între
personalul tehnic si stiintific din centrele lor de cercetare.
Această cooperare îsi propune ca obiectiv să contribuie, într-o
formă generală, la dezvoltarea economiei, la îmbunătătirea calitătii vietii
cetătenilor lor, în mod deosebit la punerea în valoare a:
- resurselor umane, prin crearea conditiilor pentru sporirea
locurilor de muncă, precum si a productivitătii muncii, incluzând dezvoltarea
activitătilor de formare si pregătire a personalului de specialitate;
- tehnologiei, prin încurajarea dezvoltării activitătilor
stiintifice si tehnologice, a transferului de tehnologie, a cresterii
capacitătii de cercetare tehnologică.
ARTICOLUL V
Formarea resurselor umane
Părtile vor propune programe specifice de formare si pregătire a personalului în domeniile de interes reciproc. Actiunile de pregătire a personalului vor tine seama de aportul noilor tehnologii în domeniu.
Părtile convin realizarea actiunilor necesare pentru promovarea
formării si pregătirii de experti, tehnicieni si cercetători, acordând
prioritate celor care au ca efect sporirea numărului personalului care va forma
noi specialisti. Această cooperare se va realiza prin îndeplinirea de programe
specifice referitoare la schimbul de experti, de informatii si de materiale
între institutii de pregătire a specialistilor si centre de cercetare din
ambele tări, în special în sectoarele profesionale de specialitate, tehnice si
stiintifice.
ARTICOLUL VI
Punerea în aplicare a
acordului-cadru
1. În vederea coordonării măsurilor de realizare a prevederilor
prezentului acord-cadru si a asigurării celor mai bune conditii de aplicare,
părtile vor stabili o comisie mixtă compusă din reprezentanti ai institutiilor
interesate în cooperarea tehnică si stiintifică dintre cele două tări.
2. Comisia mixtă se va reuni la fiecare 2 ani, alternativ în orasul Bucuresti si în orasul Santiago de Chile, pentru:
a) evaluarea si definirea domeniilor prioritare în care se pot
realiza proiecte specifice de cooperare tehnică si stiintifică;
b) analiza, evaluarea, aprobarea si revizuirea programelor de
cooperare tehnică si stiintifică;
c) supravegherea bunei desfăsurări a realizării prevederilor
prezentului acord-cadru si comunicarea către părti a recomandărilor care se
apreciază că sunt necesare;
d) supravegherea continuării proiectelor aprobate si luarea
măsurilor necesare în vederea realizării lor în perioada prevăzută.
3. Părtile îsi pot propune reciproc, oricând, proiecte specifice
de cooperare tehnică si stiintifică spre studiu si aprobare. De asemenea,
părtile pot convoca, de comun acord si când consideră necesar, sesiuni
extraordinare ale comisiei mixte.
4. Comisia mixtă va conveni un protocol bienal de activităti, în
care vor fi stabilite obiectivele specifice, resursele financiare si tehnice si
programele de lucru ce urmează să fie îndeplinite.
ARTICOLUL VII
Instrumente si mijloace pentru
realizarea cooperării
1. Părtile vor lua măsurile necesare pentru intrarea în tară,
sederea si iesirea din tară a personalului care, în mod oficial, este implicat
în derularea proiectelor de cooperare. Acest personal se va supune
reglementărilor în vigoare în tara primitoare si nu se poate angaja în alte
activităti în afara functiilor sale fără autorizarea prealabilă a celor două
părti.
2. Echipamentele, materialele si instrumentele livrate sub orice formă unei părti de către cealaltă parte în cadrul prezentului acord-cadru vor fi exceptate de obligatiile de vamă si de alte prevederi privind importul lor, conform legislatiei în vigoare din fiecare tară.
ARTICOLUL VIII
Dispozitii financiare
1. Cheltuielile pentru schimburile de experti, oameni de stiintă si alti specialisti, care rezultă din prezentul acord-cadru, vor fi suportate după cum urmează: partea trimitătoare va plăti transportul international între capitalele celor două state, iar partea primitoare va suporta cheltuielile de transport intern pe teritoriul tării gazdă, în conformitate cu programul de lucru, si cheltuielile de sedere (cazare, diurnă), conform întelegerilor dintre partenerii de cooperare si reglementărilor legale în vigoare în fiecare stat.
ARTICOLUL IX
Intrarea în vigoare si durata
1. Prezentul acord-cadru va intra în vigoare la data ultimei
notificări la care una dintre părti notifică celeilalte, pe cale diplomatică,
îndeplinirea formalitătilor pentru aprobarea sa internă.
2. Acordul-cadru va avea o valabilitate de 5 ani si se va prelungi
în mod tacit pentru perioade egale, cu conditia ca nici una dintre părti să nu
îl fi denuntat în scris, pe cale diplomatică, cu 6 luni înainte de expirareA
perioadei respective.
3. Prezentul acord-cadru poate fi modificat de către părti de
comun acord. Modificările convenite vor intra în vigoare conform aceleiasi
proceduri prevăzute la paragraful 1 al prezentului articol.
4. În cazul în care prezentul acord-cadru îsi încetează
valabilitatea, programele si proiectele în executie vor fi finalizate, cu
exceptia cazurilor în care părtile convin în alt mod:
Încheiat la Santiago de Chile la 20 noiembrie 1998, în două
exemplare originale, fiecare în limbile română si spaniolă, ambele texte fiind
egal autentice.
Pentru Guvernul României, Andrei Plesu, ministrul afacerilor externe |
Pentru Guvernul Republicii Chile, Mariano Fernandez Amunategui, ministru ad-interim al afacerilor
externe |
GUVERNUL ROMÂNIEI
privind trecerea din domeniul
public al statului în domeniul privat al statului
si darea în folosintă gratuită a
unor terenuri aflate în administrarea Ministerului Transporturilor Companiei
Nationale "Aeroportul International Bucuresti-Otopeni" - S.A.
În temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia României, precum
si ale art. 10 alin. (1) si (2) si ale art. 17 din Legea nr. 213/1998 privind
proprietatea publică si regimul juridic al acesteia,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă trecerea din domeniul public al statului în
domeniul privat al statului a unor terenuri situate în perimetrul Aeroportului
International Bucuresti-Otopeni, aflate în administrarea Ministerului
Transporturilor si identificate conform datelor prevăzute în anexa care face
parte integrantă din prezenta hotărâre.
Art. 2. - Se aprobă darea în folosintă gratuită, pentru o perioadă
de 49 de ani, Companiei Nationale "Aeroportul International Bucuresti-Otopeni"
- S.A. a terenurilor prevăzute la art. 1.
Art. 3. - (1) Predarea-preluarea terenurilor prevăzute la art. 1
în conformitate cu art. 2 se face prin protocol încheiat între părtile
interesate, în termen de 30 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei
hotărâri.
(2) Protocolul va cuprinde si obligatiile care revin Companiei
Nationale "Aeroportul International Bucuresti-Otopeni" - S.A.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
Ministrul transporturilor,
Ministrul finantelor,
Ministrul lucrărilor publice
si amenajării teritoriului,
p. Ministrul functiei publice
Bucuresti,
7 decembrie 2000.
Nr. 1.267.
DATELE DE IDENTIFICARE
a terenurilor aflate în administrarea
Ministerului Transporturilor, care trec din domeniul public al statului în
domeniul privat al statului si care se dau în folosintă gratuită Companiei
Nationale "Aeroportul International Bucuresti-Otopeni" - S.A.
Nr. crt. |
Denumirea terenurilor terenurile |
Locul unde sunt situate
terenurile |
Persoana juridică de la care se
transmit terenurile |
Persoana juridică la care se
transmit terenurile |
Caracteristicile tehnice ale
terenurilor (ha) |
1. |
Amplasamentul
nr. 1 |
Aeroportul
International |
Ministerul
Transporturilor |
Compania
Natională "Aeroportul Bucuresti-Otopeni International
Bucuresti-Otopeni" - S.A. |
2,2271 |
2. |
Amplasamentul
nr. 2 |
Aeroportul
International |
Ministerul
Transporturilor |
Compania
Natională "Aeroportul Bucuresti-Otopeni International
Bucuresti-Otopeni" - S.A. |
1,0000 |
3. |
Amplasamentul
nr. 3 |
Aeroportul
International |
Ministerul
Transporturilor |
Compania
Natională "Aeroportul Bucuresti-Otopeni International
Bucuresti-Otopeni" - S.A. |
4,1000 |
4. |
Amplasamentul
nr. 4 |
Aeroportul
International |
Ministerul
Transporturilor |
Compania
Natională "Aeroportul Bucuresti-Otopeni International
Bucuresti-Otopeni" - S.A. |
5,0912 |
5. |
Amplasamentul
nr. 5 |
Aeroportul
International |
Ministerul
Transporturilor |
Compania
Natională "Aeroportul Bucuresti-Otopeni International
Bucuresti-Otopeni" - S.A. |
5,1000 |
6. |
Amplasamentul
nr. 6 |
Aeroportul
International |
Ministerul
Transporturilor |
Compania
Natională "Aeroportul Bucuresti-Otopeni International
Bucuresti-Otopeni" - S.A. |
1,8322 |
7. |
Amplasamentul
nr. 7 |
Aeroportul
International |
Ministerul
Transporturilor |
Compania
Natională "Aeroportul Bucuresti-Otopeni International
Bucuresti-Otopeni" - S.A. |
6,5123 |
|
TOTAL
GENERAL: |
25,8628 |
GUVERNUL ROMÂNIEI
privind strategia de privatizare a Societătii
Comerciale "Electronica" - S.A. Bucuresti,
inclusă în componenta "Privatizarea
a 50 de societăti comerciale cu capital majoritar de stat, grupate în
pachete", din cadrul PSAL (Programul pentru Ajustarea Sectorului Privat)
În temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia României si ale
art. 41 alin. (2) lit. b) si c) din Ordonanta de urgentă a Guvernului nr.
88/1997 privind privatizarea societătilor comerciale, aprobată prin Legea nr.
44/1998, cu modificările si completările ulterioare,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Art. 1. - Se mandatează Fondul Proprietătii de Stat să
implementeze strategia de privatizare a Societătii Comerciale
"Electronica" - S.A. Bucuresti, respectiv vânzarea pachetului
majoritar de actiuni, detinut de Fondul Proprietătii de Stat în proportie de
50,577% din capitalul social, către un investitor strategic/consortiu de
investitori, prin metoda de negociere.
Art. 2. - Se mandatează Ministerul Finantelor să ceară suspendarea
procedurii de executare silită imobiliară a Societătii Comerciale
"Electronica" - S.A. până la data de 30 iunie 2001, în vederea
implementării strategiei de privatizare a Societătii Comerciale
"Electronica" - S.A., în conformitate cu prevederile art. 1.
Art. 3. - Se aprobă esalonarea la plată a obligatiilor bugetare
restante si scutirea de la plata penalităiilor si/sau a majorărilor de
întârziere aferente acestora, în cuantumurile existente la data emiterii
certificatelor de obligatii bugetare de către creditorii bugetari, conform
legii, pentru Societatea Comercială "Electronica" - S.A. Bucuresti,
în vederea sporirii atractivitătii societătii comerciale la privatizare.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
p. Presedintele Agentiei Nationale
pentru Dezvoltare Regională,
Kerekes Gábor
Ministrul finantelor,
p. Ministrul functiei publice,
Ministrul muncii si protectiei
sociale,
Ministru de stat, ministrul
sănătătii,
Hajdú Gábor
p. Presedintele Consiliului de
administratie
al Fondului Proprietătii de Stat,
Bucuresti,
7 decembrie 2000.
Nr. 1.268.
GUVERNUL ROMÂNIEI
privind alocarea unei subventii
anuale pentru functionarea si dezvoltarea
Centrului European UNESCO pentru
Învătământul Superior (UNESCO-CEPES) din Bucuresti
În temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia României,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Art. 1. - În scopul bunei functionări si al dezvoltării activitătilor Centrului European UNESCO pentru Învătământul Superior (UNESCO-CEPES) din Bucuresti, se alocă anual, începând cu anul 2001, prin bugetul Ministerului Educatiei Nationale, o subventie egală cu echivalentul în lei, la cursul zilei, al sumei de 30.000 dolari S.U.A., pentru acoperirea cheltuielilor curente de întretinere, functionare si comunicare, precum si pentru sprijinirea proiectelor de cooperare europeană care implică participarea institutiilor de învătământ superior din România.
Art. 2. - Pe data intrării în vigoare a prezentei hotărâri se
abrogă Hotărârea Guvernului nr. 766/1992 privind finantarea dezvoltării
Centrului European al UNESCO pentru Învătământul Superior (CEPES) din
Bucuresti, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 325 din 14
decembrie 1992.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
Ministrul educatiei nationale,
Ministrul finantelor,
Ministru de stat, ministrul
afacerilor externe,
Bucuresti,
7 decembrie 2000.
Nr. 1.272.
GUVERNUL ROMÂNIEI
privind aprobarea Planului national
de actiune pentru egalitatea de sanse între femei si bărbati
În temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia României,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă Planul national de actiune pentru egalitatea
de sanse între femei si bărbati, prevăzut în anexa care face parte integrantă
din prezenta hotărâre, denumit în continuare Plan national.
Art. 2. - (1) Ministerul Muncii si Protectiei Sociale coordonează activitatea de aplicare a Planului national.
(2) În plan teritorial Ministerul Muncii si Protectiei Sociale
colaborează cu prefecturile si cu serviciile publice descentralizate ale
ministerelor, în vederea aplicării si evaluării programelor derulate conform
planului national.
Art. 3. - Ministerele, în raport cu domeniile lor de activitate,
vor introduce în programele proprii măsurile corespunzătoare ariilor de
interventie mentionate în Planul national.
Art. 4. - Ministerul Muncii si Protectiei Sociale avizează
proiectele actelor normative care se supun spre adoptare Guvernului, care au ca
obiect egalitatea de sanse între femei si bărbati si eliminarea oricăror
discriminări în aplicarea politicilor sectoriale în materie.
PRIM-MINISTRU
Contrasemnează:
Ministrul muncii si protectiei
sociale,
Ministru de stat, ministrul
afacerilor externe,
Ministrul finantelor,
Bucuresti,
7 decembrie 2000.
Nr. 1.273.
PLANUL NATIONAL DE ACTIUNE
pentru egalitatea de sanse între
femei si bărbati
Art. 1. - România respectă conventiile internationale referitoare la drepturile omului, inclusiv cele privind statutul si rolul femeii si protectia copilului, precum si la egalitatea de sanse si de tratament în domeniul muncii, în conformitate cu prevederile Constitutiei României.
Art. 2. - Planul national de actiune pentru egalitatea de sanse
între femei si bărbati este expresia angajamentului politic de asigurare si
garantare a egalitătii între toti cetătenii si marchează deschiderea si
eforturile Guvernului României în vederea eliminării oricărei discriminări
bazate pe deosebirile de rasă, nationalitate, origine etnică, limbă, religie,
sex, opinie, apartenentă politică, avere sau origine socială, potrivit art. 4
alin. (2) din Constitutia României.
Art. 3. - Planul national de actiune pentru egalitatea de sanse
între femei si bărbati are rolul de a sustine prin măsuri concrete principiul
potrivit căruia atât femeile, cât si bărbatii trebuie să participe în mod egal
la identificarea si transpunerea în practică a celor mai eficiente solutii
pentru realizarea unei democratii reale în România.
Art. 4. - Ministerul Muncii si Protectiei Sociale, prin Directia
pentru egalitatea sanselor, în colaborare cu celelalte ministere, cu alte
institutii, cu organizatii neguvernamentale care derulează programe în domeniul
drepturilor omului si drepturilor femeii ca parte integrantă a acestora, al
egalitătii de sanse între femei si bărbati, va realiza si va aplica Planul
national de actiune pentru egalitatea de sanse între femei si bărbati.
Art. 5. - Ministerul Muncii si Protectiei Sociale, prin Directia
pentru egalitatea sanselor, reprezintă mecanismul guvernamental responsabil cu
elaborarea strategiilor si politicilor în domeniul promovării egalitătii de
sanse între femei si bărbati si eliminării oricăror forme de discriminare pe
criterii de gen; în acest domeniu el se constituie drept partener de dialog cu
structurile de specialitate existente la nivelul organismelor internationale
(O.N.U., Uniunea Europeană, Consiliul Europei, Organizatia Internatională a
Muncii etc.).
Art. 6. - Planul national de actiune pentru egalitatea de sanse
între femei si bărbati identifică următoarele arii de interventie: cadrul
legislativ, drepturile sociale, economia, participarea la decizie, constiinta
civică.
Art. 7. - (1) În aria de interventie denumită cadrul legislativ
obiectivul major îl constituie reflectarea principiului egalitătii de sanse
între femei si bărbati.
(2) Obiectivul operational îl constituie completarea legislatiei
prin armonizarea cadrului juridic national cu legislatia internatională în
domeniul egalitătii de sanse si de tratament între femei si bărbati.
(3) Pentru realizarea obiectivului prevăzut la alin. (2) se vor
întreprinde următoarele actiuni:
a) continuarea si accelerarea procesului de armonizare a
legislatiei nationale cu cea internatională, inclusiv europeană, în
conformitate cu Programul national de aderare a României la Uniunea Europeană
(PNAR), prin adoptarea legii egalitătii de sanse si elaborarea unor acte
normative specifice;
b) completarea cadrului legislativ care să asigure egalitatea de
sanse si de tratament între femei si bărbati în relatiile concrete de muncă si
în activitatea profesională;
c) monitorizarea dezvoltării structurilor de implementare a
legislatiei privind egalitatea de gen.
Art. 8. - (1) În aria de interventie denumită drepturile sociale
obiectivul major îl constituie accesul si beneficiul egal al femeilor si
bărbatilor la drepturile sociale (referitoare la muncă si la viata de familie)
stipulate în legislatie.
(2) Primul obiectiv operational îl constituie accelerarea
eforturilor de eliminare a oricăror forme de discriminare pe bază de sex în
domeniul muncii.
(3) Pentru realizarea obiectivului prevăzut la alin. (2) se vor
întreprinde următoarele actiuni:
a) initierea si desfăsurarea unor programe de informare asupra
drepturilor sociale egale ale bărbatilor si femeilor;
b) încurajarea preocupărilor pentru pregătirea profesională
continuă a femeilor si bărbatilor în vederea facilitării accesului lor egal la
toate sectoarele de activitate;
c) perfectionarea mecanismelor de control în ceea ce priveste
aplicarea măsurilor de eliminare a comportamentelor si atitudinilor
discriminatorii în relatiile de muncă, lărgirea capacitătilor de sanctionare a
actelor de discriminare bazate pe sex.
(4) Al doilea obiectiv operational îl constituie integrarea
egalitătii de gen în sfera protectiei sociale a familiei si în programele de
măsuri pentru prevenirea si combaterea marginalizării.
(5) Pentru realizarea obiectivului prevăzut la alin. (4) se vor
întreprinde următoarele actiuni:
a) sprijinirea programelor care facilitează accesul egal al
femeilor si bărbatilor la educatie, asistentă medicală, servicii pentru
îngrijirea copiilor si bătrânilor, drepturi reproductive, proprietate,
justitie;
b) respectarea principiului egalitătii între femei si bărbati în
aplicarea politicilor familiale, prin sustinerea implicării active a bărbatilor
în viata de familie si prin cresterea rolului economic al femeilor;
c) reconsiderarea conceptului referitor la familie prin
multiplicarea măsurilor de protectie socială si economică a noilor tipuri de
unităti familiale (familii monoparentale, cupluri de uniune consensuală);
d) reconsiderarea socială a activitătilor casriice si identificarea
unor surse de recompensare a persoanelor (femei si bărbati) care le desfăsoară;
e) extinderea măsurilor de prevenire si combatere a fenomenului de
violentă în familie si diversificarea serviciilor de asistentă pentru victime;
distribuirea echilibrată a acestora la nivel national.
Art. 9. - (1) În aria de interventie denumită economia obiectivul
major îl constituie promovarea egalitătii de sanse între femei si bărbati în
viata economică.
(2) Primul obiectiv operational îl constituie dezvoltarea
strategiilor de încurajare a abordării integratoare a egalitătii de gen în
politicile economice.
(3) Pentru realizarea obiectivului prevăzut la alin. (2) se vor
întreprinde următoarele actiuni:
a) integrarea analizei de gen (prin utilizarea rezultatelor cercetărilor
si prelucrarea datelor statistice relevante) în politicile de elaborare,
implementare si evaluare a măsurilor necesare în vederea dezvoltării economice
si reducerii sărăciei;
b) dezvoltarea cooperării agentilor economici cu partenerii
sociali pentru a contribui la realizarea egalitătii de gen în relatiile de
muncă;
c) perfectionarea structurilor manageriale si pregătirea actorilor
acestora la nivelul unitătilor economice pentru accelerarea procesului de
implementare a principiului egalitătii de sanse între femei si bărbati.
(4) Al doilea obiectiv operational îl constituie includerea
dimensiunii de gen în elaborarea si aplicarea strategiilor de ocupare a fortei
de muncă.
(5) Pentru realizarea obiectivului prevăzut la alin. (4) se vor
întreprinde următoarele actiuni:
a) crearea conditiilor necesare pentru accesul egal al femeilor si
bărbatilor la măsurile active de integrare a lor pe piata muncii;
b) crearea unor programe speciale de reconversie profesională a
fortei de muncă feminine si orientarea femeilor spre sectoarele de activitate
traditional deficitare (în mod deosebit, sectoarele care utilizează tehnologii
de comunicare si de formare);
c) stimularea agentilor economici pentru atragerea fortei de muncă
feminine în sectoarele de activitate în care există decalaje de reprezentare
între bărbati si femei.
(6) Al treilea obiectiv operational îl constituie reconcilierea
vietii profesionale cu viata de familie prin dezvoltarea programelor de
sprijinire a familiei.
(7) Pentru realizarea obiectivului prevăzut la alin. (6) se vor
întreprinde următoarele actiuni:
a) încurajarea distribuirii în mod egal a responsabilitătilor în
familie prin cresterea accesului la concediile parentale si stimularea
bărbatilor să participe la rezolvarea problemelor familiei;
b) dezvoltarea, prin acorduri între partenerii sociali, a
programelor de ocupare flexibile si cu timp partial de lucru, la care să aibă
acces egal femeile si bărbatii;
c) extinderea serviciilor de îngrijire a copiilor si bătrânilor,
precum si multiplicarea serviciilor publice si particulare de activităti
gospodăresti.
Art. 10. - (1) În aria de interventie denumită participarea la
decizie obiectivul major îl constituie participarea si reprezentarea
echilibrată la decizie a femeilor si bărbatilor.
(2) Obiectivul operational îl reprezintă constituirea unor
structuri nationale si teritoriale care să pună în practică principiul
egalitătii de sanse între femei si bărbati.
(3) Pentru realizarea obiectivului prevăzut la alin. (2) se vor
întreprinde următoarele actiuni:
a) monitorizarea progreselor în distribuirea echilibrată a rolurilor femeilor si bărbatilor în structurile decizionale;
b) multiplicarea activitătilor de crestere a constiintei publice
referitoare la importanta respectării echilibrului de gen în organismele
publice decizionale de la toate nivelurile;
c) stimularea programelor care încurajează cariere profesionale de
înalt nivel managerial pentru femei.
Art. 11. - (1) În aria de interventie denumită constiinta
civică obiectivul major îl constituie implementarea principiului egalitătii
de sanse în constiinta civică.
(2) Primul obiectiv operational îl constituie coordonarea interventiilor vizând sensibilizarea societătii la problemele egalitătii de gen din diverse domenii de activitate cu impact asupra constiintei civice.
(3) Pentru realizarea obiectivului prevăzut la alin. (2) se vor
întreprinde următoarele actiuni:
a) cresterea volumului de informatii referitoare la importanta
respectării principiului egalitătii de sanse între femei si bărbati în procesul
de democratizare;
b) facilitarea accesului la cunoasterea problematicii de gen prin
instrumente si mijloace formative moderne;
c) diseminarea sistematică a informatiilor privind egalitatea de
sanse;
d) concertarea contributiilor principalilor actori sociali pentru
promovarea principiului egalitătii de sanse în constiinta socială.
(4) Al doilea obiectiv operational îl constituie eliminarea
prejudecătilor culturale existente si a stereotipurilor de rol ale femeilor si
bărbatilor în vederea instituirii egalitătii de gen.
(5) Pentru realizarea obiectivului prevăzut la alin. (4) se vor
întreprinde următoarele actiuni:
a) încurajarea integrării perspectivei egalitătii între femei si
bărbati în domenii ca: instructie si formare profesională, cultură, stiintă, cercetare,
sport, media, pentru schimbarea în timp a comportamentului, atitudinilor,
normelor si valorilor care definesc si influentează rolurile de gen;
b) sprijinirea programelor de înlocuire a imaginilor negative
stereotipe ale femeii, în special prin mass-media si, îndeosebi, prin
publicitate, precum si prin materiale educative, cu modele si exemple care pot
oferi alternative realiste referitoare la rolurile multiple ale femeilor si
bărbatilor într-o societate democratică;
c) încurajarea schimbului de experiente si practici reusite în
promovarea egalitătii de gen atât în spatiul national, cât si în cel
international.
Art. 12. - Planul national de actiune pentru egalitatea de sanse
între femei si bărbati este un document-cadru în care sunt identificate ariile
de interventie cărora trebuie să li se acorde prioritate.
Art. 13. - Realizarea obiectivelor operationale în domeniul
egalitătii de sanse între femei si bărbati reprezintă o obligatie pentru toate
institutiile implicate. Continutul actiunilor se concretizează prin elaborarea
si adoptarea de acte normative, programe nationale specifice si cu caracter
interministerial, proiecte-pilot, metodologii si standarde.
Art. 14. - În aplicarea Planului national de actiune pentru
egalitatea de sanse între femei si bărbati vor fi valorificate experienta si
sprijinul organizatiilor internationale care desfăsoară în România activităti
de promovare a egalitătii de sanse între femei si bărbati.
Art. 15. - Implementarea Planului national de actiune pentru
egalitatea de sanse între femei si bărbati se realizează prin implicarea
autoritătilor publice centrale si locale în ariile de interventie mentionate,
utilizându-se resursele bugetare alocate acestora în conformitate cu
atributiile pe care le au, precum si resurse extrabugetare.
Art. 16. - (1) Ministerul Muncii si Protectiei Sociale, prin
Directia pentru egalitatea sanselor, actionează în parteneriat atât cu factorii
guvernamentali, cât si cu cei neguvernamentali pentru concretizarea Planului
national de actiune pentru egalitatea de sanse între femei si bărbati.
(2) Comisia consultativă interministerială în domeniul egalitătii
de sanse între femei si bărbati (CODES), prin atributiile sale stabilite prin
Hotărârea Guvernului nr. 967/1999, urmăreste aplicarea prevederilor Planului
national de actiune pentru egalitatea de sanse între femei si bărbati în
politicile sectoriale si monitorizează progresele realizate.
GUVERNUL ROMÂNIEI
privind acordarea cetăteniei române
unor persoane
În temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia României, precum si ale art. 11 din Legea cetăteniei române nr. 21/1991, republicată,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Articol unic. - Se acordă cetătenia română persoanelor prevăzute
în anexa care face parte integrantă din prezenta hotărâre.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
Ministru de stat, ministrul
justitiei,
Flavius Baias,
secretar de stat
Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Bucuresti,
7 decembrie 2000.
Nr. 1.274.
LISTA
cuprinzând persoanele cărora li s-a
aprobat acordarea cetăteniei române în temeiul art. 10 din Legea cetăteniei
române nr. 21/1991, republicată
1. Telcean Gabriel, apatrid, născut la 13 august 1956 în
localitatea Anina, judetul Caras-Severin, România, fiul lui Gheorghe si Elena,
cu domiciliul actual în România, Bucuresti, Str. Fizicienilor nr. 5, bl. D3A,
sc. B, ap. 60, sectorul 3.
2. Daboczi Gyözö-Stefan, cetătean suedez, născut la 1 iunie 1951
în localitatea Târgu Mures, judetul Mures, România, fiul lui Eugen si Marta, cu
domiciliul actual în Suedia, 692 34 Kumla, Bondgardsgatari 14 D.
3. Mihai Ionel, apatrid, născut la 19 septembrie 1968 în
localitatea Lugoj, judetul Timis, România, fiul lui Mihai loan si Căldăras
Elena, cu domiciliul actual în Frania, 03000 Moulins, Champmilan BAT E 208.
4. Mihai Maricica (Pavel), apatrid, născută la 7 iunie 1969 în
localitatea Lugoj, judetul Timis, România, fiica lui Drăghici Bubi si Pavel
Elena, cu domiciliul actual în Franta, 03000 Moulins, Champmilan BAT E 208.
5. Vitalyos Agnes, cetătean suedez, născută la 5 octombrie 1941 în
localitatea Ojdula, judetul Covasna, România, fiica lui Mihail si Agnes, cu
domiciliul actual în Suedia, 21440 Malmö, Bodekullsgatan 31 B.
6. Redha Cibelia-Emilia, cetătean suedez, născută la 23 noiembrie
1963 în localitatea Baia Mare, judetul Maramures, România, fiica lui Timis
Gavrilă si Onoria, cu domiciliul actual în Suedia, 213 68 Malmö, Ramels väg 23,
Igh 17.
7. Dragomir Nela, apatrid, născută la 30 martie 1970 în Bucuresti,
România, fiica lui Hristache Dumitru si Dragomir Elena, cu domiciliul actual în
Franta, 92800 Puteaux, 6, Victor Hugo.
8. Niculescu Costel, apatrid, născut la 5 iulie 1960 în Bucuresti,
România, fiul lui Scarlat si Gheorghita, cu domiciliul actual în Bucuresti,
aleea Ianca nr. 8, bl. V18, sc. 2, et. 6, ap. 40, sectorul 3.
9. Buse Doina, cetătean suedez, născută la 13 mai 1944 în
localitatea Sighisoara, judetul Mures, România, fiica lui Ursu Alexandru si
Floarea, cu domiciliul actual în Suedia, 213 71 Malmo, von Lingens väg 68.
10. Chaineau Nămoianu Georgeta, cetătean francez, născută la 11
martie 1947 în Bucuresti, România, fiica lui Nămoianu Marin si Elena, cu
domiciliul actual în Franta, Saint-Gervais-les-Trois-Clochers (Vienne).
11. Ignea Ana, apatrid, născută la 1 aprilie 1956 în localitatea
Recas, judetul Timis, România, fiica lui Mihai Nicolae si Cârpaci Darinca, cu
domiciliul actual în România, localitatea Timisoara, str. Demetriade nr. 10,
judetul Timis.
12. Simsheuser Liliana, cetătean german, născută la 15 martie 1942
în localitatea Lugoj, judetul Timis, România, fiica lui Constantinescu Nicolae
si Elisaveta, cu domiciliul actual în Germania, 45359, Essen, Frintroperstr.
64.
13. Sterpu Miorita, cetătean suedez, născută la 12 mai 1949 în
localitatea Câmpina, judetul Prahova, România, fiica lui Popa Gheorghe si
Silvia, cu domiciliul actual în Suedia, 164 72 Kista, Sibeliusgangen 46/5 TR.
14. Kanalas Izabella, apatrid, născută la 3 mai 1972 în
localitatea Carei, judetul Satu Mare, România, fiica lui Alexandru si Ilona, cu
domiciliul actual în România, localitatea Timisoara, str. Muntele Mic nr. 6,
judetul Timis.
15. Parastie Grigore-Sorin, cetătean italian, născut la 29 august
1961 în localitatea Sighetu Marmatiei, judetul Maramures, România, fiul lui
Gligor si Stela-Marcela, cu domiciliul actual în Italia, Vignolo, Via Dei
Rododendri 1.
16. Olah Stefan, cetătean sud-african, născut la 20 aprilie 1940
în localitatea Suseni, judetul
Harghita, România, fiul lui Stefan si Maria, cu domiciliul actual în
Africa de Sud, Durban 4001, Oliver Lea Drive 436, Umbilo.
17. Popescu-Dolj Claudia, cetătean german, născută la 30
septembrie 1969 în Bucuresti, România, fiica lui Ceausu Florian si Vlădulescu
Maria, cu domiciliul actual în Germania, 76137 Karlsruhe, Meidingerstr. 7.
18. Kustrak Aneta, cetătean german, născută la 15 martie 1941 în
localitatea
Turnu Severin, judetul Mehedinti, România, fiica lui Panduru Nicolae si Ioana,
cu domiciliul actual în Germania, 86633 Neuburg an der Donau, Gerhart
Hauptmannstr. 35.
19. Decu Ionella, cetătean german, născută la 15 martie 1966 în
localitatea Greaca, judetul Giurgiu, România, fiica lui Benghe Constantin si
Steliana, cu domiciliul actual în Germania, 75173 Pforzheim, Dillsteinerstr.
29.
20. Berari Eugenia, apatrid, născută la 16 martie 1972 în
localitatea Lipova, judetul Arad, România, fiica lui Berari Trifu si Ciurar
Elisabeta, cu domiciliul actual în Franta, 95100 Argenteuil, 223 Avenue Jean
Jaures.
21. Lauff Vera-Maria, apatrid, născută la 4 iunie 1961 în
localitatea Vorumloc, judetul Sibiu, România, fiica lui Moldovan Ioan si Maria,
cu domiciliul actual în Germania, 53804 Much, Wellerscheid 150.
22. Tesan Petru-Florin, apatrid, născut la 1 septembrie 1967 în
localitatea Timisoara, judetul Timis, România, fiul lui Valeriu si Aurica, cu
domiciliul actual în Germania, 65719 Hofheim am Taunus, Zur Burg 3.
23. Schmelmer Sanda-Maria, apatrid, născută la 5 iunie 1942 în
localitatea Constanta, judetul Constanta, România, fiica lui Achim Vasile si
Elisabeta, cu domiciliul actual în Germania, 83059 Kolbermoor, Ammerseestr. 5.
GUVERNUL ROMÂNIEI
privind aprobarea Actului aditional la Acordul de concesiune a 14 perimetre de explorare,
dezvoltare si exploatare
petrolieră, încheiat între Agentia Natională pentru Resurse Minerale si Societatea
Natională de Gaze Naturale "Romgaz" - S.A. Medias, cu referire la
Perimetrul Transilvania Sud, încheiat între Agentia Natională pentru Resurse
Minerale si Societatea Comercială de Explorare, Productie si Înmagazinare a
Gazelor Naturale "Exprogaz" - S.A. Medias
În temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia României si ale
art. 13 alin. 4 din Legea petrolului nr. 134/1995,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Art. 1. - Se aprobă Actul aditional la Acordul de concesiune a 14
perimetre de explorare, dezvoltare si exploatare petrolieră, încheiat între
Agentia Natională pentru Resurse Minerale si Societatea Natională de Gaze
Naturale "Romgaz" - S.A. Medias, cu referire la Perimetrul
Transilvania Sud, încheiat între Agentia Natională pentru Resurse Minerale, în
calitate de concedent, si Societatea Comercială de Explorare, Productie si
Înmagazinare a Gazelor Naturale "Exprogaz" - S.A. Medias, cu sediul
în municipiul Medias, Str. Unirii nr. 4, judetul Sibiu, în calitate de
concesionar, prevăzut în anexa*) care face parte integrantă din prezenta
hotărâre.
Art. 2. - Actul aditional la Acordul de concesiune a perimetrelor
de explorare, dezvoltare si exploatare petrolieră, prevăzut la art. 1, intră în
vigoare la data publicării prezentei hotărâri în Monitorul Oficial al României,
Partea I.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
Presedintele Agentiei Nationale
pentru Resurse Minerale,
Ministrul industriei si comertului,
Constantin Isbăsoiu,
secretar de stat
Ministrul finantelor,
Bucuresti,
7 decembrie 2000.
Nr. 1.276.
*) Anexa
se comunică semnatarilor actului si institutiilor publice abilitate.
GUVERNUL ROMÂNIEI
pentru modificarea Regulamentului de organizare si functionare a Fondului Proprietătii de Stat,
aprobat prin Hotărârea Guvernului
nr. 788/1999
În temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia României,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Art. I.
- Regulamentul de organizare si functionare a Fondului Proprietătii de Stat,
aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 788/1999, publicat în Monitorul Oficial
al României, Partea I, nr. 483 din 6 octombrie 1999, cu modificările
ulterioare, se modifică după cum urmează:
1. Articolul 20 va avea următorul cuprins:
"Art. 20. - (1) Pentru desfăsurarea activitătii pe principiul descentralizării Fondul Proprietătii de Stat are 8 sucursale regionale. Conducerea sucursalelor regionale este asigurată de un comitet de directie format din 3 membri, respectiv un membru al Consiliului de administratie al Fondului Proprietătii de Stat, directorul sucursalei regionale respective si un director de directie din cadrul Fondului Proprietătii de Stat.
(2) Membrii comitetului de directie al sucursalei regionale sunt
numiti sau, după caz, revocati de presedintele Consiliului de administratie al
Fondului Proprietătii de Stat, cu acordul acestui consiliu. Durata exercitării
functiei se stabileste prin decizia de numire.
(3) Deciziile comitetului de directie se iau cu votul a cel putin
2 din numărul membrilor săi."
2. Articolul 21 va avea următorul cuprins:
"Art. 21. - (1) Comitetul de directie al sucursalei regionale are principala obligatie de a aproba vânzarea actiunilor/părtilor sociale detinute de stat sau de autoritătile administratiei publice locale la societătile comerciale care fac parte din categoria întreprinderilor mici si mijlocii.
(2) În acest scop comitetul de directie al sucursalei regionale
are următoarele atributii principale:
a) adoptă proiectul programului anual de privatizare a sucursalei
si îl supune aprobării Consiliului de administratie al Fondului Proprietătii de
Stat;
b) aprobă negocierea si vânzarea la pretul pietei, pe baza
raportului dintre cerere si ofertă, a actiunilor emise de societătile comerciale
incluse în programul anual de privatizare sau a părtilor sociale ale acestora;
c) stabileste sistemul de evaluare a actiunilor emise de societătile comerciale prevăzute la alin. (1), dacă acestea nu sunt cotate la bursele de valori sau pe alte piete organizate;
d) dispune publicarea în presa scrisă si/sau în sistem electronic,
pe plan intern sau international, a anunturilor de vânzare a
actiunilor/părtilor sociale detinute la societătile comerciale care se
privatizează;
e) aduce la îndeplinire deciziile Consiliului de administratie al
Fondului Proprietătii de Stat, emise în conformitate cu strategia aprobată de
Guvern;
f) aprobă angajarea si efectuarea de cheltuieli, în limita
competentelor stabilite."
Art. II.
- La articolele 8, 12 lit. d) si e), 13 lit. b) si 25 lit. c) cuvintele
sucursalelor teritoriale si directiilor judetene se înlocuiesc cu cuvintele
sucursalelor regionale.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
Presedintele Agentiei Nationale
pentru Dezvoltare Regională,
Presedintele Consiliului de
administratie
al Fondului Proprietătii de Stat,
Bucuresti,
7 decembrie 2000.
Nr. 1.284.
GUVERNUL ROMÂNIEI
pentru modificarea si completarea art. 1 din Hotărârea Guvernului nr. 1.068/2000 privind suplimentarea
bugetului Presedintiei României din
Fondul de rezervă bugetară la dispozitia Guvernului
În temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia României ale art.
72 din Legea nr. 29/2000 privind sistemul national de decoratii al României si
ale art. 23 lit. a) din Legea bugetului de stat pe anul 2000 nr. 76/2000, cu
modificările ulterioare,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Articol unic. - Articolul 1 din Hotărârea Guvernului nr. 1.068/2000
privind suplimentarea bugetului Presedintiei României din Fondul de rezervă
bugetară la dispozitia Guvernului, publicată în Monitorul Oficial al României,
Partea I, nr. 563 din 14 noiembrie 2000, se modifică si se completează după cum
urmează:
"Art. 1. - (1) Se aprobă alocarea din Fondul de rezervă
bugetară la dispozitia Guvernului a sumei de 7 miliarde lei pentru finantarea
cheltuielilor aferente confectionării decoratiilor si însemnelor în anul 2000,
potrivit Legii nr. 29/2000 privind sistemul national de decoratii al României,
cu modificările ulterioare.
(2) Executarea decoratiilor, a însemnelor si a anexelor la acestea
pentru ordinele nationale Steaua României, Serviciul Credincios, Pentru
Merit, a ordinelor civile pe domenii de activitate, a ordinelor militare de
pace si a crucilor si medaliilor nationale se va face prin negociere directă cu
Regia Autonomă “Monetăria Statului”, cu încadrare în suma totală de 5 miliarde
lei.
(3) Realizarea si tipărirea brevetelor de acordare a decoratiilor
se vor face prin negociere directă cu Compania Natională a Imprimeriilor
«Coresi», - S.A., companie cu capital integral de stat, cu încadrare în suma
totală de 2 miliarde lei."
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISĂRESCU
Contrasemnează:
Ministrul culturii,
p. Ministrul finantelor,
Valentin Lazea,
secretar de stat
Bucuresti,
7 decembrie 2000.
Nr. 1.285.