MONITORUL OFICIAL AL ROMANIEI
P A R T E A I
Anul XIV - Nr. 815 LEGI,
DECRETE, HOTĂRÂRI SI ALTE ACTE
Luni, 11 noiembrie 2002
SUMAR
LEGI SI DECRETE
583. - Lege pentru ratificarea Acordului dintre
Guvernul României, Guvernul Republicii Slovace, Cabinetul de Ministri al
Ucrainei si Guvernul Republicii Ungare privind înfiintarea Batalionului
multinational de geniu, semnat la Budapesta la 18 ianuarie 2002
Acord între Guvernul României, Guvernul Republicii Slovace, Cabinetul de
Ministri al Ucrainei si Guvernul Republicii Ungare privind înfiintarea
Batalionului multinational de geniu
844. - Decret privind promulgarea Legii pentru
ratificarea Acordului dintre Guvernul României, Guvernul Republicii Slovace,
Cabinetul de Ministri al Ucrainei si Guvernul Republicii Ungare privind
înfiintarea Batalionului multinational de geniu, semnat la Budapesta la 18
ianuarie 2002
DECIZII ALE CURTII CONSTITUTIONALE
Decizia nr. 268 din 17 octombrie 2002 referitoare la exceptia de
neconstitutionalitate a prevederilor
art. 19 alin. (4) si ale art. 23 alin. (4) din Legea partidelor politice nr.
27/1996, cu modificările ulterioare
ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRATIEI PUBLICE CENTRALE
342. - Ordin al ministrului industriei si resurselor
privind aprobarea Cărtii Albe a Infrastructurii Calitătii si Evaluării
Conformitătii Produselor
LEGI SI DECRETE
PARLAMENTUL ROMÂNIEI
CAMERA DEPUTATILOR |
SENATUL
|
pentru
ratificarea Acordului dintre Guvernul României, Guvernul Republicii Slovace, Cabinetul
de Ministri al Ucrainei si Guvernul Republicii Ungare privind înfiintarea
Batalionului multinational de geniu, semnat la Budapesta la 18 ianuarie 2002
Parlamentul României adoptă prezenta lege.
Articol unic. - Se ratifică Acordul dintre Guvernul României, Guvernul
Republicii Slovace, Cabinetul de Ministri al Ucrainei si Guvernul Republicii
Ungare privind înfiintarea Batalionului multinational de geniu, semnat la
Budapesta la 18 ianuarie 2002.
Această lege a fost adoptată de Senat în sedinta din 9 septembrie 2002,
cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia României.
p. PRESEDINTELE SENATULUI,
GHEORGHE BUZATU
Această lege a fost adoptată de Camera Deputatilor în sedinta din 30
septembrie 2002, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
României.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR,
OVIDIU CAMELIU PETRESCU
Bucuresti, 24
octombrie 2002.
Nr. 583.
ACORD
între Guvernul României, Guvernul Republicii Slovace, Cabinetul de
Ministri al Ucrainei si Guvernul Republicii Ungare privind înfiintarea
Batalionului multinational de geniu
Guvernul României, Guvernul Republicii Slovace, Cabinetul de Ministri al
Ucrainei si Guvernul Republicii Ungare (denumite în continuare părti),
subliniind importanta relatiilor militare multilaterale pentru întărirea
păcii si stabilitătii în Europa,
sprijinind obiectivul stabilirii cooperării militare strânse, bazată pe
respect reciproc,
subliniind faptul că în caz de dezastru operatiunile de asistentă în caz
de dezastru ale Batalionului multinational de geniu vor contribui semnificativ
la limitarea pagubelor si a consecintelor,
luând în considerare acordul de a coopera, asa cum a fost stipulat în
Declaratia de intentie pentru dezvoltarea cooperării militare, semnată de
ministrii apărării din România, Ucraina si Republica Ungară la 15 ianuarie
1999, si în Protocolul de la Întâlnirea de lucru a ministrilor apărării ai
părtilor, semnat la 26 mai 2000 la Ujgorod,
au convenit următoarele:
ARTICOLUL I
Definirea termenilor
Pentru scopurile acestui acord se va aplica următorul termen: dezastru
- inundatie sau altă situatie cu urmări grave, cauzată de evenimente
ecologice neprevăzute care pun în pericol sau care prezintă o amenintare
iminentă la adresa vietii, sănătătii si proprietătii.
ARTICOLUL II
Obiectiv
(1) Părtile vor înfiinta Batalionul multinational de geniu (denumit în
continuare Batalion), cu misiunea de bază de a asigura asistentă
populatiei civile locale si de a participa la eliminarea pagubelor în caz de
dezastru în bazinul de receptie al râului Tisa.
(2) La cererea oricăreia dintre părti, pe al cărei teritoriu se produce
un dezastru natural sau unde există un pericol iminent al unui astfel de
dezastru natural, Batalionul va participa la limitarea consecintelor acestuia.
ARTICOLUL III
Autorităti executive
Autoritătile executive vor fi ministerele apărării si statele majore ale
părtilor.
ARTICOLUL IV
Principii generale
(1) Acest acord nu va afecta drepturile si responsabilitătile părtilor,
care sunt stipulate în alte acorduri sau tratate internationale.
(2) Această initiativă comună:
a) nu este îndreptată împotriva vreunui tert si nu intentionează să
stabilească nici o aliantă militară îndreptată împotriva oricărui alt stat sau
grup de state;
b) este în concordantă cu Programul Parteneriatului pentru Pace (PpP),
al cărui obiectiv declarat este întărirea asistentei umanitare;
c) este transparentă si deschisă oricărui stat din regiune, capabil si
doritor să participe la activitatea de cooperare a Batalionului în viitor.
(3) Toate deciziile legate de Batalion se vor întemeia pe consimtământul
reciproc al părtilor.
ARTICOLUL V
Cooperarea si procesul de luare a deciziilor
(1) Consultarea si procesul de luare a deciziilor vor avea loc la întâlnirile ministrilor apărării, precum si ale sefilor statelor majore sau ale reprezentantilor lor.
(2) Grupul director (SG), care cuprinde înalti reprezentanti ai
ministerelor apărării si ai statelor majore, va decide asupra conditiilor de
pregătire si de desfăsurare a Batalionului.
(3) Grupul multinational de lucru (MWG), care cuprinde experti tehnici
ai ministerelor apărării, statelor majore si statelor majore ale categoriilor
de forte armate, se va întruni si va sprijini activitatea Grupului director nu
mai putin de două ori pe an sau ori de câte ori este necesar. El asigură un
forum pentru negocieri legate de activitătile Batalionului si desfăsurarea sa.
(4) Grupul director va rezolva diferite aspecte tehnice si probleme
referitoare la comanda Batalionului, posturile de conducere, structura,
echipamentul, instruirea si pregătirea, precum si la finantarea executării
activitătilor sale.
(5) De la data intrării în vigoare a acestui acord presedintia Grupului
director va fi detinută prin rotatie între părti, în ordine alfabetică potrivit
alfabetului englez, dacă părtile nu au convenit altfel.
(6) Grupul director îsi va defini structura, principiile de operare si
aspectele procedurale. Activitătile sale interne vor fi reglementate de
principiile de mai jos:
a) se va întruni în mod regulat la intervalele cerute de îndeplinirea
propriilor functiuni si va răspunde unei cereri specifice a oricărei părti sau
a presedintelui Grupului director cât mai repede posibil sau o dată pe an;
b) întâlnirile vor fi organizate de partea care detine presedintia.
Această parte îsi va asuma totodată responsabilitatea secretariatului;
c) toate deciziile vor fi adoptate cu consimtământul părtilor.
(7) Pentru discutarea problemelor specifice Grupul director poate forma
grupuri de lucru temporare, formate din experti care reprezintă părtile.
ARTICOLUL VI
Compunerea, efectivul si operarea Batalionului
(1) Batalionul va fi compus dintr-un comandament multinational si din contingente nationale. Părtile vor contribui cu un efectiv aproximativ similar si componente bazate pe structurile lor organizatorice nationale si în conformitate cu reglementările lor nationale.
(2) Efectivul contingentelor nationale din Batalion nu va depăsi 200 de
persoane; cu toate acestea numărul personalului genistic de executie nu va fi
mai mic de 100.
Contingentele nationale îsi vor păstra structura organizatorică
natională si vor fi stationate pe teritoriul propriului stat.
(3) Contingentele nationale îsi vor îndeplini misiunea utilizând
echipamentul propriu.
ARTICOLUL VII
Structura de comandă si control
(1) Comandantul contingentului, seful statului major, precum si ofiterii
superiori de stat major vor fi numiti de către fiecare dintre părti.
(2) Contingentele nationale ale Batalionului de sub comanda
multinatională vor rămâne, de asemenea, si sub comanda natională.
(3) Dacă Batalionul este desfăsurat pe teritoriul oricăreia dintre
părti, această parte va asigura comandantul Batalionului. Comandantii
contingentelor celorlalte părti vor actiona în calitate de loctiitor al
comandantului de Batalion.
Comanda Batalionului va include, de asemenea, ofiterii coordonatori
desemnati, precum si ofiterii de legătură ai celorlalte părti.
ARTICOLUL VIII
Pregătirea
(1) Batalionul va desfăsura exercitii comune (de comandament sau cu trupe) o dată pe an, pe teritoriul fiecăreia dintre părti, prin rotatie. Planurile si detaliile exercitiilor comune vor fi elaborate de Grupul multinational de lucru si aprobate de Grupul director.
(2) Pregătirea contingentelor nationale va fi responsabilitatea
individuală a părtilor.
ARTICOLUL IX
Finantare si logistică
(1) În cazul desfăsurării Batalionului forta de muncă pentru asistenta
în caz de dezastru va fi asigurată gratuit.
(2) Părtile vor asigura sprijin financiar si logistic pentru
contingentele nationale în vederea desfăsurării activitătilor ce vor fi
efectuate pe teritoriile lor.
(3) În cazul activitătilor comune sprijinul logistic al Batalionului va
fi asigurat de partea solicitantă, pe cheltuiala sa.
(4) Costurile sosirii si plecării în si din zona activitătii comune a
Batalionului vor fi suportate de fiecare dintre părti.
(5) În cazul unei asemenea desfăsurări, pe teritoriul părtii
solicitante, asigurarea resurselor necesare pentru primele 3 zile este
responsabilitatea individuală a fiecăreia dintre părti. Logistica transportată
de fiecare dintre părti va fi stabilită în Acordul tehnic.
(6) Partea solicitantă va asigura gratuit asistentă medicală de urgentă.
ARTICOLUL X
Aspecte legale
(1) Alte aspecte ce nu sunt prezentate în acest accord vor face subiectul termenilor si conditiilor stabilite de NATO/SOFA/PfP, asa cum a fost adoptat la 19 iunie 1995 si în memorandumurile anexate la acesta, cu un accent special asupra aspectelor legate de trecerea frontierelor nationale, de legea penală si de plata pagubelor.
(2) Părtile vor simplifica trecerea frontierelor.
ARTICOLUL XI
Securitatea informatiilor
(1) Toate informatiile secrete schimbate în legătură cu prezentul acord
vor fi supuse protectiei legale, în conformitate cu nivelul de clasificare
stabilit de partea emitentă si în conformitate cu legislatia statului fiecărei
părti care primeste astfel de informatii.
(2) Părtile nu vor fi autorizate să dezvăluie informatii secrete nici
unui tert fără consimtământul prealabil scris al emitentului.
(3) Părtile vor asigura toate informatiile necesare pentru înfiintarea
si desfăsurarea Batalionului în interesul părtilor.
ARTICOLUL XII
(1) Cu conditia unei cereri oficiale transmise prin canale diplomatice
de către oricare parte afectată de un dezastru sau amenintată de un dezastru
iminent, Batalionul va fi desfăsurat cu aprobarea autoritătilor competente si
în conformitate cu legile interne ale părtilor respective.
(2) Când comandantul Batalionului îsi asumă comanda, Comandamentul multinational
si contingentele nationale vor fi desfăsurate împreună cu echipamentul si
mijloacele tehnice în zona periclitată, pentru a-si îndeplini misiunea conform
cerintelor părtii care a solicitat asistentă.
ARTICOLUL XIII
Solutionarea disputelor
În functie de natura lor, toate disputele rezultând din sau legate de interpretarea si aplicarea acestui acord vor fi solutionate de către părti prin Grupul director sau Grupul multinational de lucru, prin negocieri si consultări.
ARTICOLUL XIV
Măsuri de aplicare
Diferite detalii tehnice si chestiuni rezultând din îndeplinirea
activitătilor privind Comandamentul multinational, posturile de conducere,
structura organizatorică, echipamentul, instruirea, pregătirea, sprijinul
logistic si financiar vor fi prevăzute în Acordul tehnic ce va fi încheiat
între ministerele apărării ale natiunilor.
ARTICOLUL XV
Dispozitii finale
(1) Prezentul acord va fi aprobat de fiecare parte în conformitate cu
reglementările legale interne. Acordul va intra în vigoare la 30 de zile după
ce depozitarul primeste ultima notificare de aprobare de la părti. Tara unde
acordul este semnat va fi depozitarul acestuia.
(2) Acest acord poate fi subiectul amendării conform consimtământului
părtilor. Un astfel de amendament poate fi propus prin canale diplomatice, în
scris, si va intra în vigoare conform prevederilor stabilite la alin. (1).
(3) Acest acord va fi încheiat pentru o perioadă nedeterminată.
(4) Acest acord poate fi denuntat oricând de către oricare dintre părti.
Notificarea de denuntare va fi trimisă în scris, prin canale diplomatice,
depozitarului.
(5) Denuntarea îsi va produce efectele la 30 de zile după ce depozitarul
a primit notificarea de denuntare.
Depozitarul va informa toate părtile despre actul denuntării.
După ce denuntarea si-a produs efectele, acordul nu va fi aplicabil
părtii care l-a denuntat, dar va rămâne în vigoare cu privire la toate
celelalte părti.
(6) Dacă partea care denuntă acordul are plângeri sau obligatii
nesolutionate, ele vor rămâne în vigoare până ce vor fi rezolvate în
conformitate cu prevederile acestui acord, netinându-se seama de faptul că
acesta a fost denuntat.
(7) Dacă prezentul acord nu mai produce efecte sau oricare dintre părti
îl denuntă, prevederile alin. (2) al art. XI vor rămâne în vigoare.
(8) Natiunile care doresc să se alăture prezentului acord o pot face
potrivit consimtământului tuturor părtilor si în conformitate cu toate
prevederile acordului.
Semnat la Budapesta la 18 ianuarie 2002, într-un exemplar original în
limba engleză.
Pentru Guvernul Republicii Ungare,
János Szabö
Pentru Guvernul Republicii Slovace,
Jozef Stank
Pentru Guvernul României
Ioan Mircea Pascu
Pentru Cabinetul de Ministri al Ucrainei,
Volodimir Petrovics Skidcsenko
privind
promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României,
Guvernul Republicii Slovace, Cabinetul de Ministri al Ucrainei si Guvernul
Republicii Ungare privind înfiintarea Batalionului multinational de geniu,
semnat la Budapesta la 18 ianuarie 2002
În temeiul art. 77 alin. (1) si al art. 99 alin. (1) din Constitutia
României,
Presedintele României decretează:
Articol unic. - Se promulgă Legea pentru ratificarea Acordului dintre
Guvernul României, Guvernul Republicii Slovace, Cabinetul de Ministri al Ucrainei
si Guvernul Republicii Ungare privind înfiintarea Batalionului multinational de
geniu, semnat la Budapesta la 18 ianuarie 2002, si se dispune publicarea
acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I.
PRESEDINTELE ROMÂNIEI
ION ILIESCU
Bucuresti, 23
octombrie 2002.
Nr. 844.
DECIZII ALE CURTII
CONSTITUTIONALE
CURTEA CONSTITUTIONALĂ
din 17 octombrie 2002
referitoare
la exceptia de neconstitutionalitate a prevederilor art. 19 alin. (4) si ale
art. 23 alin. (4) din Legea partidelor politice nr. 27/1996, cu modificările
ulterioare
Nicolae Popa - presedinte
Costică Bulai - judecător
Nicolae Cochinescu - judecător
Constantin Doldur - judecător
Kozsokár Gábor - judecător
Petre Ninosu - judecător
Serban Viorel Stănoiu - judecător
Lucian Stângu - judecător
Ioan Vida - judecător
Gabriela Ghită - procuror
Gabriela Dragomirescu - magistrat-asistent
Pe rol se află solutionarea exceptiei de neconstitutionalitate a
prevederilor art. 19 alin. (4) si ale art. 23 alin. (4) din Legea partidelor
politice nr. 27/1996, cu modificările ulterioare, exceptie ridicată de Ioan
Antonescu în Dosarul nr. 4/P/2000 al Tribunalului Bucuresti - Sectia a V-a
civilă si de contencios administrativ.
Dezbaterile au avut loc în sedinta publică din 15 octombrie 2002 si au
fost consemnate în încheierea de la acea dată, când Curtea, având nevoie de
timp pentru a delibera, a amânat pronuntarea la data de 17 octombrie 2002.
CURTEA,
având în vedere actele si lucrările dosarului, constată următoarele:
Prin Încheierea din 26 februarie 2002, pronuntată în Dosarul nr.
4/P/2000, Tribunalul Bucuresti - Sectia a V-a civilă si de contencios
administrativ a sesizat Curtea Constitutională cu exceptia de
neconstitutionalitate a dispozitiilor art. 19 alin. (4) si ale art. 23 alin.
(4) din Legea partidelor politice nr. 27/1996, cu modificările ulterioare.
Exceptia de neconstitutionalitate a fost ridicată de Ioan Antonescu
într-un litigiu care are ca obiect reînregistrarea Partidului Solidaritătii
Democratice pentru Sanse Egale si o Societate mai Bună.
În motivarea exceptiei de neconstitutionalitate se sustine că textele
de lege criticate, care prevăd caracterul definitiv al hotărârii judecătoresti
pronuntate de Curtea de Apel Bucuresti, referitoare la înregistrarea unui
partid politic, respectiv la modificarea statutului unui partid politic,
încalcă dispozitiile art. 128, 21, 24, 11 si 20 din Constitutie, precum si ale
unor tratate internationale la care România este parte, fără a se preciza însă
în ce constă această încălcare.
Tribunalul Bucuresti - Sectia a V-a civilă si de contencios
administrativ consideră că exceptia de neconstitutionalitate ridicată este nefondată,
deoarece consacrarea prin textele legale criticate a caracterului definitiv al
hotărârii Curtii de Apel Bucuresti nu îngrădeste accesul liber la justitie, de
vreme ce art. 128 din Constitutie prevede că “Împotriva hotărârilor
judecătoresti, părtile interesate si Ministerul Public pot exercita căile de
atac, în conditiile legii”. Se mai arată că, de altfel, art. 19 si 23 din Legea
nr. 27/1996 prevăd că hotărârea Curtii de Apel Bucuresti rămâne definitivă, în
conditiile în care există două grade de jurisdictie pentru solutionarea cererii
partidului politic, întrucât împotriva hotărârii Tribunalului Bucuresti se
poate face contestatie în cinci zile de la comunicare.
Potrivit prevederilor art. 24 alin. (1) din Legea nr. 47/1992,
republicată, încheierea de sesizare a fost
comunicată presedintilor celor două Camere ale Parlamentului si
Guvernului, pentru a-si exprima punctele de vedere asupra exceptiei de
neconstitutionalitate ridicate.
Presedintele Camerei Deputatilor consideră că exceptia de neconstitutionalitate
este neîntemeiată, întrucât dispozitiile de lege criticate permit accesul la
justitie si parcurgerea a două grade de jurisdictie, fiind asadar în deplină
concordantă cu prevederile art. 21, 24 si ale art. 125 alin. (3) si art. 128
din Constitutie.
Guvernul apreciază că textele de lege criticate constituie expresia aplicării
dispozitiilor constitutionale ale art. 125 alin. (3) si ale art. 128, potrivit
cărora competenta si procedura de judecată sunt stabilite de lege si, tot în
conditiile legii, părtile interesate pot exercita căile de atac împotriva
hotărârilor judecătoresti. Astfel, se arată că, desi art. 19 si 23 din Legea
nr. 27/1996 prevăd că decizia Curtii de Apel Bucuresti este definitivă,
împotriva acesteia se poate promova recurs, potrivit dreptului comun, iar
împotriva hotărârii tribunalului se poate formula contestatie. În legătură cu
încălcarea art. 21 din Constitutie, se invocă jurisprudenta Curtii
Constitutionale prin care aceasta a statuat cu privire la principiul liberului
acces la justitie. Cu referire la celelalte texte constitutionale a căror
încălcare este invocată de autorul exceptiei, se apreciază că nu au legătură cu
dispozitiile de lege criticate.
Presedintele Senatului nu a transmis punctul său de vedere.
CURTEA,
examinând încheierea de sesizare, punctele de vedere ale Presedintelui
Camerei Deputatilor si Guvernului, raportul întocmit de judecătorul-raportor,
concluziile procurorului si dispozitiile legale criticate, raportate la
prevederile Constitutiei, precum si dispozitiile Legii nr. 47/1992, retine
următoarele:
Curtea Constitutională a fost legal sesizată si este competentă,
potrivit dispozitiilor art. 144 lit. c) din Constitutie, ale art. 1 alin. (1),
art. 2, 3, 12 si 23 din Legea nr. 47/1992, republicată, să solutioneze exceptia
de neconstitutionalitate ridicată.
Obiectul exceptiei de neconstitutionalitate îl constituie prevederile
art. 19 alin. (4) si ale art. 23 alin. (4) din Legea partidelor politice nr.
27/1996, cu modificările ulterioare, al căror continut este următorul:
- Art. 19 alin. (4): “Decizia Curtii de Apel Bucuresti este
definitivă.”;
- Art. 23 alin. (4): “Curtea de Apel Bucuresti se pronuntă în termen de
15 zile de la înregistrarea contestatiei, iar hotărârea sa este definitivă si
se publică în Monitorul Oficial al României.”
Textele constitutionale considerate ca fiind încălcate sunt, în ordinea
invocării lor, următoarele:
- Art. 128: “Împotriva hotărârilor judecătoresti, părtile interesate
si Ministerul Public pot exercita căile de atac, în conditiile legii.”;
- Art. 21: “(1) Orice persoană se poate adresa justitiei pentru
apărarea drepturilor, a libertătilor si a intereselor sale legitime.
(2) Nici o lege nu poate îngrădi exercitarea acestui drept.”;
- Art. 24: (1) Dreptul la apărare este garantat.
(2) În tot cursul procesului, părtile au dreptul să fie asistate de un
avocat, ales sau numit din oficiu.”;
- Art. 11: “(1) Statul român se obligă să îndeplinească întocmai si
cu bună-credintă obligatiile ce-i revin din tratatele la care este parte.
(2) Tratatele ratificate de Parlament, potrivit legii, fac parte din
dreptul intern.”;
- Art. 20: “(1) Dispozitiile constitutionale privind drepturile si
libertătile cetătenilor vor fi interpretate si aplicate în concordantă cu
Declaratia Universală a Drepturilor Omului, cu pactele si cu celelalte tratate
la care România este parte.
(2) Dacă există neconcordantă între pactele si tratatele privitoare la
drepturile fundamentale ale omului, la care România este parte, si legile
interne, au prioritate reglementările internationale.”
De asemenea, autorul exceptiei invocă si încălcarea “principalelor
tratate, pacte si conventii internationale” ratificate de România, enuntând un
număr de 33 de astfel de acte internationale, fără a arăta însă în ce constă
încălcarea acestui cadru conventional.
Examinând exceptia de neconstitutionalitate ridicată, Curtea retine că
aceasta vizează dispozitiile art. 19 alin. (4) si ale art. 23 alin. (4) din
Legea nr. 27/1996, referitoare la caracterul definitiv al hotărârilor
pronuntate de Curtea de Apel Bucuresti în legătură cu cererea de înregistrare a
unui partid politic, precum si cele cu privire la încetarea activitătii
partidului si radierea lui din Registrul partidelor politice.
În opinia autorului exceptiei aceste dispozitii de lege sunt contrare
prevederilor constitutionale ale art. 128 referitoare la folosirea căilor de
atac, ale art. 21 privind accesul liber la justitie, ale art. 24 care
garantează dreptul la apărare, ale art. 11 ce statuează în legătură cu dreptul
international si dreptul intern si ale art. 20 referitoare la tratatele
internationale privind drepturile omului, fără însă, să formuleze o motivare
din care să rezulte în ce constă această încălcare.
Din analiza sustinerilor formulate Curtea constată că, potrivit
dispozitiilor art. 19 din Legea nr. 27/1996, cuprins în cap. III “Înregistrarea
partidelor politice”, Tribunalul Bucuresti se pronuntă asupra cererii de
înregistrare a partidului politic printr-o decizie, împotriva căreia se poate
face contestatie la Curtea de Apel Bucuresti. Conform alin. (4) al textului
criticat ca fiind neconstitutional, contestatia este solutionată printr-o
decizie definitivă a Curtii de Apel Bucuresti. De asemenea, legea stabileste,
tot în competenta Tribunalului Bucuresti, si procedura de înregistrare a
modificărilor statutului sau a programului partidului politic.
Astfel, art. 23 din lege prevede că Tribunalul Bucuresti se va pronunta
printr-o hotărâre asupra cererii Ministerului Public de încetare a activitătii
partidului si de radiere a acestuia din Registrul partidelor politice, în cazul
în care partidul actionează în baza unui statut a cărui modificare a fost respinsă
de instanta de judecată. Împotriva acestei hotărâri partea interesată poate
face contestatie la Curtea de Apel Bucuresti, care va pronunta, în temeiul
alin. (4) al aceluiasi articol, o hotărâre definitivă. Rezultă că, sub aspectul
criticat, si anume faptul că decizia Curtii de Apel Bucuresti are caracter
definitiv, dispozitiile art. 19 si 23 din Legea nr. 27/1996 nu numai că nu
încalcă prevederile constitutionale ale art. 128, referitoare la folosirea
căilor de atac, în conditiile legii, ci sunt în deplină concordantă cu acestea,
în sensul că reglementează contestatia împotriva hotărârii Tribunalului
Bucuresti ca o cale de atac. Or, potrivit dispozitiilor constitutionale,
reglementarea căilor de atac împotriva hotărârilor judecătoresti este atributul
exclusiv al legiuitorului, ceea ce se întâmplă în cazul de fată, întrucât
reglementarea este cuprinsă în lege.
Curtea nu poate retine nici încălcarea dispozitiilor constitutionale ale
art. 21 privind accesul liber la justitie, care presupune accesul la mijloacele
procedurale prin care justitia se înfăptuieste. Accesul liber la justitie nu
înseamnă că el trebuie asigurat la toate structurile judecătoresti si la toate
căile de atac, deoarece, asa cum statuează art. 125 alin. (3) din Constitutie,
competenta si procedura de judecată sunt stabilite exclusiv de legiuitor, care
poate institui reguli deosebite în considerarea unor situatii diferite. În
acest sens este si jurisprudenta constantă a Curtii Constitutionale, din care
mentionăm, de exemplu, Decizia nr. 129 din 6 decembrie 1995, publicată în
Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 105 din 23 mai 1996, si Decizia
nr. 156 din 15 mai 2001, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I,
nr. 339 din 26 iunie 2001.
În opinia autorului exceptiei, art. 19 alin. (4) si art. 23 alin. (4)
din Legea nr. 27/1996 contravin si art. 24 dinConstitutie, care garantează
dreptul la apărare. Curtea constată că textele criticate nu contin dispozitii
de natură să îngrădească drepturile procesuale ale părtilor ori dreptul de a fi
asistate de un avocat în tot cursul procesului, astfel că, si sub acest aspect,
exceptia este neîntemeiată.
În sfârsit, Curtea observă că nici în legătură cu contrarietatea dintre
textele de lege criticate si “principalele tratate, pacte si conventii
internationale” ratificate de România nu sunt formulate motive de
neconstitutionalitate, astfel că prevederile constitutionale ale art. 11
privind “Dreptul international si dreptul intern” si cele ale art 20
referitoare la “Tratatele internationale privind drepturile omului”,
invocate de asemenea ca fiind încălcate, nu sunt incidente în cauză.
Pentru considerentele expuse, în temeiul art. 144 lit. c) si al art. 145
alin. (2) din Constitutie, al art. 13 alin. (1) lit. A.c), al art. 23 alin. (3)
si al art. 25 alin. (1) din Legea nr. 47/1992, republicată,
CURTEA
În numele legii
DECIDE:
Respinge exceptia de neconstitutionalitate a prevederilor art. 19 alin.
(4) si ale art. 23 alin. (4) din Legea partidelor politice nr. 27/1996, cu
modificările ulterioare, exceptie ridicată de Ioan Antonescu în Dosarul nr.
4/P/2000 al Tribunalului Bucuresti - Sectia a V-a civilă si de contencios
administrativ.
Definitivă si obligatorie.
Pronuntată în sedinta publică din data de 17 octombrie 2002.
PRESEDINTELE CURTII CONSTITUTIONALE,
prof. univ. dr. NICOLAE POPA
Magistrat-asistent,
Gabriela Dragomirescu
ACTE ALE ORGANELOR DE SPECIALITATE ALE ADMINISTRATIEI PUBLICE CENTRALE
MINISTERUL INDUSTRIEI
SI RESURSELOR
privind
aprobarea Cărtii Albe a Infrastructurii Calitătii si Evaluării Conformitătii
Produselor
În conformitate cu prevederile art. 33 din Legea nr. 608/2001 privind
evaluarea conformitătii produselor,
în temeiul Hotărârii Guvernului nr. 19/2001 privind organizarea si
functionarea Ministerului Industriei si Resurselor, cu modificările si
completările ulterioare,
ministrul industriei si resurselor emite următorul ordin:
Art. 1. - Se aprobă Cartea Albă a Infrastructurii Calitătii si Evaluării
Conformitătii Produselor, prevăzută în anexa care face parte integrantă din
prezentul ordin.
Art. 2. - Cartea Albă a Infrastructurii Calitătii si Evaluării
Conformitătii Produselor se actualizează ori de câte ori este necesar, în
functie de evolutia cadrului legislativ la nivel european si national.
Art. 3. - Prezentul ordin va fi publicat în Monitorul Oficial al
României, Partea I.
Ministrul industriei si resurselor,
Dan Ioan Popescu
Bucuresti, 30 iulie
2002.
Nr. 342.
ANEXĂ
CARTEA ALBĂ
a Infrastructurii Calitătii si Evaluării Conformitătii Produselor
1. Introducere
1.1. Conceptul privind “Noua abordare”
Capitolul referitor la libera circulatie a mărfurilor reprezintă una
dintre prioritătile Guvernului României în demersul de accedere la structurile
Uniunii Europene. Libera circulatie a mărfurilor constituie temelia Pietei
unice europene si mecanismele acesteia previn aparitia barierelor în calea
comertului bazat pe recunoasterea mutuală si armonizarea tehnică.
Pentru înlăturarea barierelor tehnice în calea comertului, în anul 1985
s-a elaborat si s-a pus în practică o nouă strategie “Noua abordare”
referitoare la armonizarea tehnică si standardizare, strategie care a stabilit
câteva principii aplicabile în statele membre ale Comunitătii Europene:
- armonizarea legislativă se limitează la cerintele esentiale pe care
trebuie să le îndeplinească produsele pentru a circula liber în spatiul
comunitar;
- specificatiile tehnice ale produselor care îndeplinesc cerintele
esentiale sunt stabilite în standardele armonizate;
- aplicarea standardelor armonizate rămâne voluntară si producătorul
poate să adopte si alte măsuri pentru a îndeplini cerintele esentiale;
- produsele realizate în conformitate cu standardele armonizate
beneficiază de prezumtia de conformitate cu cerintele esentiale.
În conformitate cu principiile “Noii abordări” standardele armonizate
trebuie să ofere un nivel de protectie garantat în ceea ce priveste
îndeplinirea cerintelor esentiale prevăzute de directive.
În vederea aplicării corecte a principiilor “Noii abordări” sunt
necesare conditii pentru o evaluare justă a conformitătii. În acest sens au
fost stabilite câteva principii orientative pentru politica Comunitătii
Europene în legătură cu evaluarea conformitătii:
- realizarea de module pentru diferitele faze ale procedurilor de
evaluare a conformitătii si formularea de criterii pentru aplicarea acestor
proceduri, în vederea desemnării organismelor care aplică aceste proceduri si
folosirii marcajului european de conformitate CE;
- utilizarea standardelor europene armonizate privind asigurarea
cerintelor esentiale pentru domeniile reglementate prin directivele din “Noua
abordare” si a cerintelor care trebuie îndeplinite de organismele care
efectuează activităti de evaluare a conformitătii;
- crearea sistemelor de acreditare si utilizarea tehnicilor comparative;
- promovarea acordurilor de recunoastere mutuală privind încercarea si
certificarea în domeniile nereglementate;
- încheierea de acorduri de recunoastere mutuală în vederea sustinerii
comertului dintre statele membre ale Uniunii Europene si tările terte.
1.2. Scopul directivelor din “Noua abordare”
Directivele din “Noua abordare” se bazează pe următoarele
principii:
- armonizarea se limitează la cerintele esentiale;
- doar produsele care îndeplinesc cerintele esentiale pot fi introduse
pe piată si puse în functiune;
- standardele armonizate care au fost adoptate ca standardenationale
oferă prezumtia de conformitate cu cerintele esentiale corespunzătoare;
- aplicarea standardelor armonizate sau a altor specificatii tehnice
este voluntară;
- producătorii pot alege între diferitele proceduri de evaluare a
conformitătii prevăzute de directiva aplicabilă.
Directivele din “Noua abordare” definesc gama de produse care intră sub
incidenta lor sau natura riscurilor la care fac referire directivele. De
regulă, scopul se referă la pericole legate de un produs sau de un fenomen. În
mod corespunzător un produs poate intra sub incidenta mai multor directive.
1.3. Introducerea pe piată si punerea în functiune
Produsele introduse pe piată si puse în functiune nu trebuie să
pericliteze securitatea si sănătatea persoanelor si mediului sau alte interese
publice la care fac referire directivele, atunci când sunt corect instalate,
întretinute si utilizate în conformitate cu scopul de utilizare indicat de
producător. Acest lucru implică existenta unei autorităti de supraveghere a
pietei.
1.4. Legislatie aplicabilă
Legea nr. 608/2001 privind evaluarea conformitătii produselor (vezi
anexa) este legea care stabileste cadrul legal unitar pentru elaborarea reglementărilor
tehnice, evaluarea conformitătii si supravegherea pietei pentru produsele
introduse pe piată si/sau utilizate în România, din domeniile reglementate.
Reglementările tehnice care transpun directivele din “Noua abordare” în
legislatia românească sunt prezentate în următoarele tabele:
TABELUL Nr. 1
Nr. crt. |
Reglementarea tehnică |
Nr. directivei/ nr. reglementării tehnice |
Nr. Monitorului Oficial |
Data intrării în vigoare |
Autoritatea competentă |
1. |
Echipamente
electrice de joasă tensiune |
73/23/EEC/
Hotărârea Guvernului nr. 567/2002 |
458 din 27 iunie
2002 |
27 iunie 2002 |
Ministerul
Industriei si Resurselor |
2. |
Recipiente simple
sub presiune |
87/404/EEC/
Hotărârea Guvernului nr. 571/2001 |
375 din 11 iulie
2001 |
11 aprilie 2002 |
Ministerul
Industriei si Resurselor |
3. |
Jucării |
88/378/EEC/
Hotărârea Guvernului nr. 710/1999 |
450 din 16
septembrie 1999 |
16 decembrie 1999 |
Ministerul
Industriei si Resurselor |
|
|
88/378/EEC/
Hotărârea Guvernului nr. 1.275/2001 |
847din 28 decembrie
2001 |
28 aprilie 2002 |
Ministerul
Industriei si Resurselor |
4. |
Produse pentru
constructii |
89/106/EEC |
Proiect Transpunere |
2002 |
Ministerul
Lucrărilor Publice, Transporturilor si Locuintei |
5. |
Compatibilitate
electromagnetică |
89/336/EEC/
Hotărârea Guvernului nr. 1.032/2001 |
690 din 31
octombrie 2001 |
1 ianuarie 2002 |
Ministerul
Industriei si Resurselor |
7. |
Echipament de
protectie individuală |
89/686/EEC/ Legea
nr. 90/1996 |
157 din 23 iulie
1996 |
23 septembrie 1996 |
Ministerul Muncii
si Solidaritătii Sociale |
8. |
Aparate de cântărit
cu functionare neautomată |
90/384/EEC/
Hotărârea Guvernului nr. 749/2001 |
468 din 16 august
2001 |
16 august 2002 |
Ministerul
Industriei si Resurselor |
9. |
Dispozitive
medicale implantabile |
90/385/EEC/ Legea
nr. 176/2000 |
544 din 2 noiembrie
2000 |
2 februarie 2001 |
Ministerul
Sănătătii si Familiei |
10. |
Arzătoare cu
combustibili gazosi |
90/396/EEC/
Hotărârea Guvernului nr. 761/2001 |
485 din 22 august
2001 |
22 august 2002 |
Ministerul
Industriei si Resurselor |
11. |
Boilere pentru apă
fierbinte |
92/42/EEC/Hotărârea
Guvernului nr. 270/2002 |
238 din 9 aprilie
2002 |
9 aprilie 2003 |
Ministerul
Industriei si Resurselor |
12. |
Explozibili pentru
uz civil |
93/15/EEC |
- |
Transpunere în 2004 |
Ministerul Muncii
si Solidaritătii Sociale |
13. |
Dispozitive
medicale |
93/42/EEC/Legea nr.
176/2000 |
544 din 2 noiembrie
2000 |
2 februarie 2001 |
Ministerul
Sănătătii si Familiei |
14. |
Atmosfere potential
explozive |
94/9/EEC/ Legea nr.
90/1996 |
157 din 23 iulie
1996 |
23 septembrie 1996 |
Ministerul Muncii
si Solidaritătii Sociale |
15. |
Ambarcatiuni de
agrement |
94/25/EEC/
Hotărârea Guvernului nr. 312/2002 |
264 din 19 aprilie
2002 |
1 ianuarie 2004 |
Ministerul
Lucrărilor Publice, Transporturilor si Locuintei |
16. |
Ascensoare |
95/16/EC/Hotărârea
Guvernului nr. 225/2002 |
220 din 2 aprilie
2002 |
1 ianuarie 2003 |
Ministerul
Industriei si Resurselor |
17. |
Aparatură de
refrigerare |
96/57/EEC/Hotărârea
Guvernului nr. 573/2001 si Resurselor |
375 din 11 iulie
2001 |
11 aprilie 2002 |
Ministerul
Industriei |
18. |
Echipamente sub
presiune |
97/23/EEC/
Hotărârea Guvernului nr. 752/2002 din 22 august 2002 |
622 |
1 ianuarie 2002 |
Inspectia de Stat
pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune si Instalatiilor de
Ridicat (ISCIR) |
19. |
Echipament terminal
pentru telecomunicatii |
98/13/EEC/ Ordinul
ministrului comunicatiilor nr. 8/1998/ Decizia nr. 401/3.125/1998 |
51 din 5 februarie
1998 |
5 februarie 1998 |
Ministerul
Comunicatiilor si Tehnologiei Informatiei |
20. |
Masini |
98/37/EC/Legea nr.
90/1996 |
157 din 23 iulie
1996 |
23 septembrie 1996 |
Ministerul Muncii
si Solidaritătii Sociale |
21. |
Dispozitive
medicale pentru diagnosticare in vitro |
98/79/EEC/ Legea
nr. 176/2000 |
544 din 2 noiembrie
2000 |
2 februarie 2001 |
Ministerul
Sănătătii si Familiei |
22. |
Echipamente
terminale pentru radio si telecomunicatii |
99/5/EEC |
Proiect |
Transpunere în
semestrul II 2002 |
Ministerul
Comunicatiilor si Tehnologiei Informatiei |
23. |
Instalatii pentru
transportul pasagerilor pe cablu |
2000/9/EC/Hotărârea
Guvernului nr. 433/2002 |
368 din 31 mai 2002
|
1 mai 2004 |
Ministerul
Lucrărilor Publice, Transporturilor si Locuintei |
Reglementările
tehnice prevăzute în tabelul nr. 1, care transpun directivele “Noii abordări”,
prevăd aplicarea macajului national de conformitate CS.
TABELUL Nr. 2
Reglementări tehnice care nu prevăd aplicarea marcajului
CS
Nr.crt |
Reglementarea tehnică |
Nr. directivei/ nr. reglementării tehnice |
Nr. Monitorului Oficial |
Data intrării în vigoare |
Autoritatea competentă |
1. |
Ambalaje si deseuri
de ambalaje |
94/62/EEC/
Hotărârea nr. 349/2002 Guvernului |
269 din 23 aprilie 2002 |
23 iulie 2002 |
Ministerul
Industriei si Resurselor Ministerul Apelor si Protectiei Mediului |
2. |
Sistemul trenurilor
de mare viteză |
96/48/EEC |
- |
Transpunere în 2004 |
Ministerul
Lucrărilor Publice, Transporturilor si
Locuintei |
3. |
Echipament maritim |
96/98/EEC/Ordinul
ministrului transporturilor nr.
216/2000 |
347 din 25 iulie
2000 |
25 octombrie 2000 |
Ministerul
Lucrărilor Publice, Transporturilor si Locuintei |
2. Conformitatea cu cerintele esentiale prevăzute de reglementările
tehnice
2.1. Cerinte esentiale
Reglementările tehnice care transpun directivele din “Noua abordare” se
aplică următoarelor categorii de produse:
- produse care urmează să fie introduse pe piata din România sau puse în
functiune pentru prima dată, produse noi, second-hand, fabricate în tară sau
importate din tări care nu sunt membre ale Comunitătii Europene.
Producătorul are responsabilitatea de a verifica dacă produsele sale
intră sub incidenta uneia sau mai multor reglementări tehnice aplicabile.
Produsele care au fost supuse unor schimbări importante pot fi
considerate produse noi si, ca urmare, trebuie să îndeplinească prevederile
reglementărilor tehnice aplicabile atunci când sunt introduse pe piata din
România sau puse în functiune.
Produsele care au fost reparate, fără modificarea performantelor
initiale, nu mai fac obiectul unei evaluări de conformitate conform cerintelor
reglementărilor tehnice.
În perioada de tranzitie produsele fabricate în tările member ale
Uniunii Europene nu se supun evaluării conformitătii, deoarece România
recunoaste procedurile comunitare.
Cerintele esentiale prevăzute de reglementările tehnice care transpun
directivele “Noii abordări” sunt obligatorii. Produsele care îndeplinesc aceste
cerinte esentiale pot fi introduse pe piată si puse în functiune.
Cerintele esentiale au rolul de a asigura un înalt nivel de protectie.
Acestea reprezintă rezultatul evaluării unor riscuri asociate produsului sau
performantelor acestuia.
Cerintele esentiale formează deseori combinatii ale acestora si, în
consecintă, mai multe directive pot fi aplicabile unui singur produs în acelasi
timp.
Cerintele esentiale reprezintă o sumă de riscuri potentiale asociate
produsului si, ca urmare, producătorii trebuie să efectueze o analiză a
riscurilor pentru a determina cerinta aplicabilă produsului. Această analiză
trebuie documentată si inclusă în documentatia produsului. Trebuie avut în
vedere faptul că cerintele esentiale definesc riscurile care trebuie
preîntâmpinate, dar nu oferă solutiile tehnice. În acest fel producătorul are
libertatea de a alege modalitatea de îndeplinire a cerintelor esentiale.
2.2. Activitatea de standardizare si standarde armonizate
Standardele armonizate sunt standardele europene adoptate de
organizatiile europene de standardizare pe baza mandatului acordat de Comisia
Europeană.
Standardele armonizate în sensul “Noii abordări” sunt considerate ca
viabile atunci când organizatiile europene de standardizare prezintă oficial
Comisiei Europene standardele europene elaborate sau identificate în
conformitate cu mandatul acordat.
Standardele armonizate reprezintă specificatii tehnice adoptate de
organizatiile europene de standardizare pentru aplicare repetată sau continuă;
aplicarea lor nu este obligatorie.
Standardele armonizate trebuie transpuse la nivel national într-o
manieră identică, concomitent cu retragerea standardelor conflictuale.
Standardele armonizate reunesc cerintele esentiale ale directivei
relevante. În cazul în care aceasta contine si alte prevederi, acestea trebuie
să se distingă în mod clar de cele care se referă la cerintele esentiale.
În România standardele europene, inclusiv cele armonizate, sunt adoptate
ca standarde nationale de către organismul national de standardizare, persoană
juridică de drept privat, de interes public, având statut juridic de asociatie
fără scop patrimonial care functionează conform prevederilor Legii nr. 355/2002
pentru aprobarea Ordonantei Guvernului nr. 39/1998 privind activitatea de
standardizare natională în România (vezi anexa).
2.3. Prezumtia de conformitate
Conformitatea cu standardul national care transpune un standard european
armonizat al cărui număr de referintă a fost publicat în Monitorul Oficial al
României, Partea I, conferă produsului prezumtia de conformitate cu cerintele
esentiale prevăzute de reglementarea tehnică ce transpune o directivă din “Noua
abordare”.
Aplicarea standardelor armonizate rămâne voluntară, producătorul având
posibilitatea de a utiliza sau de a alege si alte specificatii tehnice pentru
realizarea produsului său. În acest ultim caz producătorul are
responsabilitatea de a dovedi că produsele sale sunt în conformitate cu
cerintele esentiale prevăzute de reglementarea tehnică.
În cazurile în care nu există standarde armonizate specifice unui anumit
domeniu, standardele nationale pot oferi prezumtia de conformitate.
2.4. Retragerea prezumtiei de conformitate
Prezumtia de conformitate este retrasă de Comisia Europeană în cazul în
care se constată că standardul armonizat nu îndeplineste cerintele esentiale.
Procedura contestării unui standard si rezultatul acesteia nu afectează
existenta sa ca standard armonizat. În acest caz se retrage referinta sa
publicată de către Comisia Europeană si standardul nu va mai conferi prezumtia
de conformitate.
3. Proceduri pentru evaluarea conformitătii
3.1. Modulele pentru evaluarea conformitătii
Fiecare reglementare tehnică care transpune o directivă din “Noua
abordare” descrie continutul posibilelor proceduri de evaluare a conformitătii,
care sunt considerate că asigură un nivel necesar de protectie. Reglementările
tehnice definesc si criteriile care stau la baza deciziei producătorului de a
alege procedura de evaluare a conformitătii, în cazul în care există mai multe
optiuni.
Evaluarea conformitătii este divizată în module care contin un număr de
proceduri diferite aplicabile unei game largi de produse.
Modulele se referă la faza de proiectare a produsului, la faza de
productie sau la ambele faze.
Procedurile de evaluare a conformitătii trebuie să asigure suficientă
încredere cu privire la conformitatea produselor în raport cu cerintele
esentiale.
Decizia nr. 93/465 privind modulele de evaluare a conformitătii a fost
transpusă în legislatia din România prin Hotărârea Guvernului nr. 71/2002
pentru aprobarea Normelor metodologice privind stabilirea procedurilor ce se
utilizează în procesul de evaluare a conformitătii produselor din domeniile
reglementate, prevăzute în Legea nr. 608/2001 privind evaluarea conformitătii
produselor, si a regulilor de aplicare si utilizare a marcajului national de
conformitate CS (vezi anexa).
Modulele de evaluare a conformitătii sunt prezentate în tabelul nr. 3,
iar combinatii ale acestora sunt prevăzute în tabelul nr. 4.
Modulul |
Denumirea modulului |
Continutul |
A |
Controlul intern al productiei |
- controlul intern
al proiectării si al productiei |
|
|
- nu necesită
interventia unui organism desemnat |
B |
Examinare CS de tip |
- faza de
proiectare urmată de un modul care să asigure evaluarea fazei de productie |
|
|
- certificat de
examinare eliberat de un organism desemnat |
C |
Conformitatea cu tipul |
- faza de productie
urmată de modulul B |
|
|
- asigură
conformitatea cu tipul descris în certificatul de examinare CS de tip |
|
|
- nu implică
interventia unui organism notificat |
D |
Asigurarea calitătii productiei |
- faza de productie
urmată de modulul B |
|
|
- implică
interventia unui organism notificat responsabil pentru controlul si aprobarea
sistemului calitătii pentru productie, inspectia finală si încercare,
implementat de către producător |
E |
Asigurarea calitătii produsului |
- faza de productie
urmată de modulul B |
|
|
- implică
interventia unui organism notificat care are responsabilitatea de a controla
si aproba sistemul calitătii pentru inspectia finală a produsului si pentru
încercarea acestuia, implementat de către producător |
F |
Verificarea produsului |
- faza de productie
urmată de modulul B |
|
|
- implică
interventia unui organism notificat care are responsabilitatea de a controla
conformitatea cu tipul descris în certificatul de examinare CS de tip si care
eliberează un certificat de conformitate |
G |
Verificarea unitătii |
- fazele de
proiectare si productie |
|
|
- implică
interventia unui organism notificat care are responsabilitatea de a verifica
fiecare produs si care eliberează un certificat de conformitate |
H |
Asigurarea calitătii |
- fazele de
proiectare si productie |
|
|
- implică
interventia unui organism notificat care are responsabilitatea de a controla
si aproba sistemul calitătii implementat de producător pentru fazele de
proiectare, productie, inspectie si încercare finală a produsului |
Cele 8 module, redate schematic mai jos, pot fi combinate într-o
varietate de moduri în vederea stabilirii procedurilor complete de evaluare a
conformitătii.
TABELUL Nr. 4
Combinatiile modulelor |
Denumirea |
Continutul |
Aa1 si C bis 1 |
Controlul intern al
productiei si una sau mai multe
încercări pe una ori mai multe caracteristici ale produsului finit |
- implică
interventia unui organism notificat, fie în faza de proiectare, fie în cea de
productie |
Aa2 si C bis 2 |
Controlul intern al
productiei si verificarea produsului la intervale aleatorii |
- implică
interventia organismului notificat care are responsabilitatea verificării
produsului în faza de productie |
D bis |
Asigurarea calitătii
productiei fără utilizarea modulului B |
- este necesară
documentatia tehnică |
E bis |
Asigurarea
calitătii produsului fără utilizarea modulului B |
- este necesară
documentatia tehnică |
F bis |
Verificarea
produsului fără utilizarea modulului B |
- este necesară
documentatia tehnică |
H bis |
Asigurarea
calitătii si controlul proiectării |
- implică
interventia unui organism notificat care are responsabilitatea verificării
activitătii de proiectare sau a unui produs |
|
|
- organismul
notificat eliberează un certificat de examinare CS de tip a proiectării |
3.2. Documentatia tehnică
Documentatia tehnică (dosarul tehnic) trebuie întocmită de către
producător.
Reglementările tehnice care transpun directivele din “Noua abordare”
obligă producătorul să întocmească documentatia tehnică continând informatii
care să demonstreze conformitatea produsului cu cerintele esentiale.
Această documentatie tehnică poate fi o parte a documentatiei sistemului
calitătii atunci când reglementarea tehnică prevede o procedură de evaluare a
conformitătii, bazată pe sistemul calitătii (modulele D, E, H si variantele
lor).
De regulă documentatia tehnică trebuie păstrată pe o perioadă de 10 ani
de la data fabricatiei ultimului produs, în cazul în care reglementarea tehnică
nu prevede altfel. Păstrarea documentatiei tehnice este responsabilitatea
producătorului, a reprezentantului său autorizat stabilit în România, a
importatorului sau a persoanei care introduce produsul pe piată.
Documentatia tehnică include de regulă aspecte referitoare laproiectarea,
fabricatia si functionarea produsului respectiv. Detaliile suplimentare,
prevăzute de fiecare reglementare tehnică, depind de natura produsului si de
acele elemente tehnice care trebuie să demonstreze conformitatea produsului cu
cerintele esentiale prevăzute în reglementările tehnice aplicabile.
Documentatia tehnică trebuie redactată în limba română sau într-o limbă
acceptată de organismul desemnat.
4. Marcajul national de conformitate CS si marcajul european de
conformitate CE
4.1. Principiile marcajului CS
- Marcajul CS semnifică conformitatea produsului cu cerintele esentiale
prevăzute în reglementările tehnice aplicabile.
- Marcajul CS aplicat produselor reprezintă o declaratie conform căreia:
- produsul este conform cu toate cerintele esentiale aplicabile;
- procedurile de evaluare a conformitătii au fost îndeplinite.
Marcajul CS reprezintă o declaratie a persoanei care aplică sau este
responsabilă pentru aplicarea marcajului CS, din care rezultă că produsul în
cauză este conform cu toate prevederile aplicabile si că a fost supus
procedurilor adecvate de evaluare a conformitătii.
4.2. Produse marcate CS
Marcajul CS este obligatoriu si trebuie aplicat înainte de punerea pe
piată a produselor si de punerea în functiune, cu exceptia cazurilor specifice când
reglementările tehnice prevăd altceva.
Marcajul CS se aplică:
- tuturor produselor noi fabricate în tară sau importate din tări,
altele decât cele din Uniunea Europeană;
- tuturor produselor uzate si second-hand, fabricate în tară sau
importate din tări, altele decât cele din Uniunea Europeană;
- tuturor produselor modificate substantial si care fac obiectul
reglementărilor tehnice ca produse noi fabricate în tară sau importate din
tări, altele decât cele din Uniunea Europeană.
4.3. Aplicarea marcajului CS
- Marcajul CS trebuie aplicat de către producător sau de către
reprezentantul său autorizat cu sediul în România.
- Marcajul CS trebuie să aibă forma de mai jos, prevăzutăîn anexa nr. 2
la Legea nr. 608/2001. Dacă marcajul se reduce sau se măreste, proportiile
acestuia trebuie respectate.
- Marcajul CS trebuie aplicat vizibil, lizibil si într-un mod care să nu
permită îndepărtarea de pe produs sau de pe placa deidentificare a acestuia.
Acolo unde nu este posibil de aplicat sau nu poate fi garantat, acesta trebuie
să fie aplicat pe ambalaj ori pe documentele însotitoare, în cazul în care
reglementarea tehnică prevede acest lucru.
CS
Schema simplificată a procedurilor de evaluare a conformitătii
- În cazul în care un organism notificat este implicat în faza de
control al productiei, în conformitate cu prevederile reglementărilor tehnice
aplicabile, marcajul CS va fi însotit de numărul de identificare al
organismului. Numărul de identificare al organismului notificat se aplică de
către producător sau de reprezentantul său autorizat cu sediul în România, sub
responsabilitatea organismului notificat.
În principiu marcajul CS nu poate fi aplicat până când procedura de
evaluare a conformitătii nu a fost finalizată pentru a se asigura că produsul
satisface toate prevederile reglementărilor tehnice aplicabile.
Marcajul CS aplicat pe un produs:
- poate să nu fie urmat de un număr de identificare, ceea ce înseamnă că
organismul notificat nu a intervenit în faza de productie;
- poate fi urmat de un număr de identificare, în cazul în care
organismul notificat a intervenit în anumite faze; numărul de identificare este
aplicat sub responsabilitatea acestuia, în următoarele cazuri:
- în cazul încercărilor asupra aspectelor specifice ale produsului
(modulele Aa1 si C bis 1);
- în cazul verificărilor produsului (modulele Aa2 si C bis 2);
- în cazul examinărilor si încercărilor derulate pentru evaluarea
conformitătii produsului pe durata fazei de control al productiei (modulele F,
F bis si G);
- în cazul evaluării productiei, asigurării calitătii produsului sau
asigurării calitătii totale (modulele D, E, H si variantele lor).
4.4. Marcajul CS si alte mărci de conformitate
Marcajul CS este singurul marcaj care simbolizează conformitatea cu
toate cerintele esentiale prevăzute de reglementările tehnice aplicabile
acestuia.
Un produs poate să aibă si alte marcaje sau mărci suplimentare, cu
conditia ca:
- să îndeplinească o functie diferită de cea a marcajului CS;
- să nu fie susceptibile de a cauza confuzie cu acesta;
- să nu reducă vizibilitatea si lizibilitatea acestuia.
Marcajele si mărcile suplimentare marcajului CS trebuie să îndeplinească
o functie diferită de cea a marcajului CS, să furnizeze o valoare adăugată în
declararea conformitătii cu obiective diferite de cele la care se referă
marcajul CS (de exemplu, aspecte de mediu).
Aplicarea altor marcaje si mărci este permisă numai în măsura în care
acestea nu creează confuzie cu marcajul CS si nu diminuează lizibilitatea si
vizibilitatea acestuia.
4.5. Marcajul european de conformitate CE
Conform legislatiei în vigoare, în perioada de tranzitie, până în
momentul semnării Acordului european privind evaluarea conformitătii, marcajul
national de conformitate a produselor cu cerintele esentiale prevăzute în
reglementările tehnice specifice, aplicabile, este marcajul de conformitate CS.
În această perioadă de tranzitie, în conditiile prevăzute de reglementările
tehnice aplicabile, se recunoaste si marcajul european de conformitate CE
pentru produsele fabricate în statele membre ale Uniunii Europene.
5. Responsabilităti
5.1. Producătorul:
- este persoana responsabilă pentru proiectarea si fabricarea unui
produs cu scopul de a-l introduce pe piată în nume propriu;
- este responsabil pentru proiectarea si fabricarea produsului în conformitate
cu cerintele esentiale prevăzute în reglementările tehnice aplicabile;
- are obligatia de a asigura că produsul care urmează să fie introdus pe
piată este proiectat si fabricat, iar conformitatea acestuia este evaluată fată
de cerintele esentiale prevăzute în reglementările tehnice aplicabile;
- poartă responsabilitatea generală a produsului, în cazul în care
acesta încorporează produse finite, părti sau prefabricate finite;
- răspunde pentru realizarea evaluării conformitătii, în conformitate cu
procedurile prevăzute în reglementările tehnice aplicabile;
- întocmeste si detine documentatia tehnică.
5.2. Importatorul
Importatorul este persoana responsabilă pentru introducerea pe piată a
produselor fabricate în afara tării si este persoană juridică cu sediul în
România.
Importatorul trebuie să ofere autoritătii de supraveghere a pietei
informatiile necesare referitoare la produs, în cazul în care producătorul nu
are reprezentant autorizat în România.
Importatorul va prelua toate obligatiile care îi revin producătorului si
care decurg din aplicarea reglementării în cauză care transpune o directivă din
“Noua abordare”.
5.3. Reprezentantul autorizat
Producătorul poate desemna orice persoană juridică cu sediul în România
să actioneze în numele său ca reprezentant autorizat.
Reprezentantul autorizat este desemnat explicit de către producător si
preia toate obligatiile producătorului care decurg din aplicarea reglementării
tehnice în cauză.
Producătorul rămâne în general responsabil pentru activitătile desfăsurate
de reprezentantul său. Delegarea sarcinilor de la producător la reprezentantul
său autorizat trebuie să fie explicită si ar trebui făcută în scris, în special
definirea continutului sarcinilor si a limitelor de împuternicire a
reprezentantului. În functie de evaluarea conformitătii si de reglementarea
tehnică în cauză, reprezentantul autorizat poate fi, de exemplu, desemnat să
asigure si să declare că produsul corespunde cerintelor, să aplice pe produs
marcajul CS si numărul de identificare al organismului notificat, să redacteze
si să semneze declaratia CS de conformitate sau să tină documentatia tehnică la
dispozitia autoritătilor de supraveghere a pietei.
Sarcinile care se pot delega reprezentantului autorizat sunt de natură
administrativă. Producătorul nu poate delega responsabilitatea referitoare la
garantia că procesul de fabricatie asigură conformitatea cu cerintele
esentiale, nici întocmirea documentatiei tehnice. Reprezentantul autorizat nu
poate modifica produsul din proprie initiativă în scopul alinierii acestuia la
reglementările aplicabile.
5.4. Distribuitorul
Reglementările tehnice care transpun directivele din “Noua abordare” nu
includ prevederi referitoare la distributie.
Distribuitorul poate fi considerat ca fiind orice persoană juridică din
lantul de distributie, care desfăsoară actiuni ulterioare introducerii
produsului pe piată.
Distribuitorul trebuie să actioneze cu responsabilitate pentru a nu
promova pe piată produse neconforme cu cerintele esentiale prevăzute de
reglementările tehnice. Acesta trebuie să poată demonstra autoritătii de
supraveghere a pietei că are cunostinte despre legislatia aplicabilă pentru a
minimiza riscurile promovării pe piată a produselor neconforme.
5.5. Autoritatea competentă
Autoritatea competentă este organ al administratiei publice centrale
responsabil cu reglementarea unui domeniu.
Fiecare reglementare tehnică, ce transpune directive din “Noua
abordare”, prevede autoritatea competentă a domeniului, conform tabelului nr.
1.
Ministerele nominalizate ca autorităti competente pentru domeniile
specifice, reglementate prin directivele din “Noua abordare”, trebuie să
stabilească structura administratorului de directivă, care are următoarele
responsabilităti:
- să asigure transpunerea completă a directivei, inclusiv amendamentele,
prin reglementări tehnice, cu respectarea prevederilor Legii nr. 608/2001;
- să elaboreze toate reglementările necesare în aplicarea directivei;
- să asigure elaborarea si furnizarea, după caz, a ghidului de
implementare a directivei;
- să colaboreze cu organismul national de acreditare RENAR pentru
stabilirea criteriilor de evaluare a laboratoarelor si organismelor care
solicită desemnarea si a listei expertilor tehnici implicati în evaluare;
- să participe la desemnarea laboratoarelor si organismelor de evaluare
a conformitătii pentru grupele de produse cărora le sunt aplicabile procedurile
directivei, în baza procedurii specifice de evaluare;
- să actioneze si să urmărească înregistrarea organismelor desemnate în
vederea notificării nationale în Registrul organismelor notificate gestionat de
Ministerul Industriei si Resurselor;
- să sustină si să urmărească colaborarea dintre organismele desemnate,
atât între ele, cât si cu alti actori interesati;
- să colaboreze cu organismul national de standardizare ASRO pentru
adoptarea ca standarde nationale a standardelor armonizate pentru asigurarea
conditiilor de aplicare a directivei;
- să identifice surse de finantare pentru adoptarea standardelor
europene armonizate ca standarde nationale pentru domeniul reglementat de
directivă;
- să colaboreze cu autoritatea de supraveghere a pietei pentru
îmbunătătirea aplicării directivei;
- să stabilească un sistem de comunicare cu persoanele responsabile de
introducerea pe piată a produselor cărora le sunt aplicabile prevederile
directivei;
- să asigure diseminarea informatiilor legate de directivă către toti
factorii interesati;
- să colaboreze cu ceilalti administratori de directivă atunci când
produselor le sunt aplicabile mai multe directive;
- să informeze structura de coordonare a domeniului infrastructurii
calitătii si evaluării conformitătii din cadrul Ministerului Industriei si
Resurselor - Directia acreditări, calitate, protectia mediului cu privire la
aspectele semnificative ale activitătii organismelor desemnate si a
autoritătilor de supraveghere a pietei;
- să participe în cadrul retelei informationale Info-Prod la schimbul de
informatii în domeniul specific directivei;
- să asigure legătura cu administratorul de directivă din cadrul
Comisiei Europene si cu administratorii de directivă din statele membre ale
Uniunii Europene si statele candidate;
- să participe la lucrările comitetului de lucru de pe lângă Comisia
Europeană, dezvoltat pentru domeniul reglementat de directivă;
- să promoveze programe de instruire si specializare în domeniul
specific.
6. Organisme desemnate
6.1. Principiile acreditării si desemnării
Organismele desemnate îndeplinesc sarcinile legate de procedurile de
evaluare a conformitătii la care se face referire în reglementările tehnice
aplicabile, atunci când este necesară implicarea unei terte părti.
Autoritătile competente sunt responsabile pentru desemnarea organismelor
ca urmare a unei evaluări. Acestea vor publica lista organismelor
desemnate/notificate.
Evaluarea organismelor are în vedere dacă acestea sunt competente din
punct de vedere tehnic să deruleze procedurile de evaluare a conformitătii în
cauză si dacă pot demonstra un nivel adecvat de independentă, impartialitate si
integritate. Competenta organismelor desemnate trebuie să facă obiectul
activitătii de supraveghere care se realizează în general la intervale regulate
si conform practicilor stabilite de organizatia europeană de acreditare.
Seria de standarde EN 45000 si activitatea de acreditare sunt
instrumente importante care ajută la desemnarea organismelor conform
procedurilor prevăzute de Hotărârea Guvernului nr. 487/2002 pentru aprobarea
Normelor metodologice privind desemnarea si notificarea natională a
laboratoarelor de încercări, precum si a organismelor de certificare si de
inspectie care realizează evaluarea conformitătii produselor din domeniile
reglementate prevăzute în Legea nr. 608/2001 privind evaluarea conformitătii
produselor (vezi anexa).
Organismele care solicită desemnarea trebuie să fie în prealabil
acreditate de organismul national de acreditare, persoană juridică de drept
privat, de utilitate publică, având statut juridic de asociatie fără scop
patrimonial, care functionează conform prevederilor Legii nr. 245/2002 pentru
aprobarea Ordonantei Guvernului nr. 38/1998 privind acreditarea si
infrastructura pentru evaluarea conformitătii (vezi anexa).
Criteriile de competentă pe care trebuie să le îndeplinească organismele
sunt:
- existenta personalului corespunzător si a echipamentelor adecvate;
- independenta si impartialitatea în relatia cu cei implicati direct sau
indirect în activităti legate de produs;
- competenta tehnică a personalului, relevanta pentru produsele si
procedurile de evaluare a conformitătii în cauză;
- mentinerea confidentialitătii si integritatea profesională;
- încheierea unei asigurări de răspundere civilă, în afara cazului în
care aceasta este acoperită de stat conform legislatiei în vigoare.
Autoritătile competente sunt responsabile pentru a asigura că
organismele desemnate îsi mentin competenta si că sunt capabile să realizeze
activitatea pentru care au fost desemnate.
Procedura de desemnare este reglementată prin Hotărârea Guvernului nr.
487/2002 (vezi anexa).
6.2. Procedura de desemnare
Reglementările tehnice prevăd, după caz, organisme desemnate sau
notificate. Pentru notificarea organismelor autoritatea competentă care a
evaluat si apoi a desemnat un organism solicită înregistrarea organismului în
Registrul organismelor notificate si primeste numărul de identificare pentru organismul
notificat.
6.3. Responsabilitătile organismelor desemnate
Organismele desemnate trebuie să furnizeze informatii relevante
autoritătii de desemnare, autoritătilor de supraveghere a pietei si altor
organisme desemnate.
Organismele desemnate trebuie să opereze într-o manierăcompetentă,
nediscriminatorie, transparentă, neutră, independentă si impartială.
Organismele desemnate trebuie să utilizeze personalul necesar care are
cunostinte si experientă suficiente si relevante pentru a realiza evaluarea
conformitătii în cauză.
Organismele desemnate trebuie să asigure confidentialitatea
informatiilor primite în cursul activitătii de evaluare a conformitătii.
Organismele desemnate au obligatia de a informa celelalte organisme si
autoritatea competentă despre toate certificatele emise, retrase sau
suspendate.
Organismele desemnate trebuie să rămână terte părti, independente de
clientii lor sau de alte părti interesate. Ele trebuie să aibă proceduri
documentate pentru identificarea, revizuirea si tratarea tuturor cazurilor în
care se dovedeste un conflict de interese.
6.4. Coordonare si cooperare
Aplicarea coerentă a procedurilor de evaluare a conformitătii necesită o
cooperare strânsă între organismele desemnate si autoritătile competente.
Coordonarea infrastructurii de evaluare a conformitătii este realizată
de Directia acreditări, calitate, protectia mediului din cadrul Ministerului
Industriei si Resurselor.
Această structură de coordonare functionează conform prevederilor
Ordinului ministrului industriei si resurselor nr. 149 din 7 mai 2002 privind
înfiintarea Structurii de coordonare a domeniului infrastructurii calitătii si
evaluării conformitătii (vezi anexa) si are următoarele atributii principale:
a) elaborează si promovează politici si strategii în domeniul
infrastructurii calitătii si evaluării conformitătii, în scopul asigurării
liberei circulatii a mărfurilor;
b) elaborează/participă la elaborarea de reglementări în scopul
armonizării legislatiei nationale cu reglementările orizontale si specifice
europene sau cu celelalte reglementări nationale, după caz;
c) urmăreste si asigură respectarea angajamentelor asumate prin
Documentul de pozitie pentru capitolul “Libera circulatie a mărfurilor”;
d) elaborează propuneri pentru Planul national de aderare a României la
Uniunea Europeană, urmăreste si actionează în scopul realizării sarcinilor ce
îi revin în domeniul său de activitate;
e) asigură coordonarea si urmăreste respectarea conditiilor de
recunoastere a organismului national de standardizare si sustine activitatea de
standardizare natională;
f) asigură coordonarea si urmăreste respectarea conditiilor de
recunoastere a organismului national de acreditare si sustine activitatea de
acreditare;
g) asigură coordonarea si sustine activitatea de metrologie legală;
h) asigură coordonarea si promovează măsuri pentru dezvoltarea
sistemului informational în domeniul reglementărilor tehnice, infrastructurii
calitătii si evaluării conformitătii;
i) asigură coordonarea activitătilor de supraveghere a pietei în scopul
armonizării cu prevederile reglementărilor orizontale si realizării sarcinilor
din acest domeniu, conform reglementărilor tehnice;
j) promovează si monitorizează din punct de vedere tehnic programe cu
finantare nerambursabilă externă ori cu finantare de la bugetul de stat pentru
domeniul său de activitate;
k) asigură coordonarea activitătilor de instruire/specializare în
domeniul evaluării conformitătii;
l) asigură gestionarea Registrului organismelor notificate;
m) asigură secretariatul Consiliului pentru infrastructura calitătii si
armonizarea reglementărilor tehnice;
n) asigură coordonarea activitătilor pentru pregătirea negocierilor
Protocolului european pentru evaluarea conformitătii si a protocoalelor de
recunoastere bilaterală a rezultatelor încercărilor si certificărilor la
nivelul tărilor membre CEFTA sau cu alte tări.
7. Supravegherea pietei
7.1. Principiile supravegherii pietei
Supravegherea pietei reprezintă o obligatie a autoritătilor competente
de a aplica prevederile reglementărilor tehnice. Prin intermediul activitătii
de supraveghere a pietei autoritătile competente controlează dacă produsele
îndeplinesc cerintele reglementărilor tehnice aplicabile, dacă se actionează
pentru a aduce produsele neconforme la conformitate si mai ales dacă sunt aplicate
sanctiuni atunci când produsele sunt neconforme cu cerintele esentiale
prevăzute în reglementările tehnice.
Supravegherea pietei este responsabilitatea autoritătilor competente,
datorită faptului că această activitate trebuie să garanteze impartialitatea
operatiunilor de supraveghere. O cerintă esentială în vederea unei bune
functionări a activitătii de supraveghere a pietei o reprezintă comunicarea si
cooperarea administrativă eficientă dintre autoritătile competente, astfel
încât să se asigure un nivel înalt de protectie.
7.2. Autoritătile de supraveghere a pietei
Supravegherea pietei reprezintă instrumentul autoritătilor competente
pentru punerea în aplicare a reglementărilor tehnice care preiau directivele
din “Noua abordare”.
Scopul supravegherii pietei este de a se asigura că prevederile
reglementărilor tehnice sunt uniform aplicate. Supravegherea pietei este un
instrument important pentru interesele agentilor economici, deoarece îi ajută
să elimine competitia neloială.
Supravegherea pietei este responsabilitatea autoritătilor competente.
Organismele desemnate sunt excluse de la activitătile de supraveghere a pietei
pentru a se evita conflictele de interese.
Autoritătile de supraveghere a pietei trebuie să dispună de resursele
necesare si de competenta tehnică necesară derulării activitătilor de
supraveghere. Pentru a garanta calitatea rezultatelor încercărilor,
facilitătile de încercare utilizate de autoritătile de supraveghere a pietei se
recomandă să corespundă criteriilor relevante ale standardului SR ISO EN
17025:2000.
Reglementările tehnice care transpun directivele din “Noua abordare”
prevăd autoritătile de supraveghere a pietei pentru domeniile specifice.
Autoritătile de supraveghere a pietei sunt prezentate în tabelul nr. 5.
TABELUL Nr. 5
Nr. crt. |
Reglementarea tehnică |
Nr. directivei/ nr. reglementării tehnice |
Autoritătile de surpaveghere a pietei |
1. |
Echipamente
electrice de joasă tensiune |
73/23/EEC/
Hotărârea Guvernului nr. 567/2002 |
Autoritatea
Natională pentru Protectia Consumatorilor; Ministerul Muncii si Solidaritătii
Sociale - Inspectoratul de Protectie a Muncii |
|
2. Recipiente
simple sub presiune |
87/404/EEC/
Hotărârea Guvernului nr. 571/2001 |
Inspectia de Stat
pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune si Instalatiilor de
Ridicat (ISCIR) |
|
3. Jucării |
88/378/EEC/
Hotărârea Guvernului nr. 710/1999/ Hotărârea Guvernului nr. 1.275/2001 |
Autoritatea
Natională pentru Protectia Consumatorilor |
|
4. Produse pentru
constructii |
89/106/EEC |
Ministerul
Lucrărilor Publice, Transporturilor si Locuintei |
|
5. Compatibilitate
electromagnetică |
89/336/EEC/Hotărârea
Guvernului nr. 1.032/2001 |
Ministerul
Industriei si Resurselor; Ministerul Comunicatiilor si Tehnologiei
Informatiei; Autoritatea Natională pentru Protectia Consumatorilor |
6. |
Masini |
98/37/EC/Legea nr.
90/1996 |
Ministerul Muncii
si Solidaritătii Sociale - Inspectoratul de Protectie a Muncii |
7. |
Echipament de
protectie individuală |
89/686/EEC/Legea
nr. 90/1996 |
Ministerul Muncii
si Solidaritătii Sociale - Inspectoratul de Protectie a Muncii |
8. |
Aparate de cântărit
cu functionare neautomată |
90/384/EEC/Hotărârea
Guvernului nr. 749/2001 |
Biroul Român de
Metrologie Legală Bucuresti |
9. |
Dispozitive
medicale implantabile |
90/385/EEC/Legea
nr. 176/2000 |
Ministerul
Sănătătii si Familiei |
10. |
Arzătoare cu
combustibili gazosi |
90/396/EEC/Hotărârea
Guvernului nr. 761/2001 |
Inspectia de Stat
pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune si Instalatiilor de
Ridicat (ISCIR) |
11. |
Boilere pentru apă
caldă |
92/42/EEC/Hotărârea
Guvernului nr. 270/2002 |
Inspectia de Stat
pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune si Instalatiilor de
Ridicat (ISCIR) |
12. |
Dispozitive
medicale |
93/42/EEC/Legea nr.
176/2000 |
Ministerul
Sănătătii si Familiei |
13. |
Ambarcatiuni de
agrement |
94/25/EEC/
Hotărârea Guvernului nr. 312/2002 |
Ministerul
Lucrărilor Publice, Transporturilor si Locuintei - Inspectoratul Navigatiei
Civile |
14. |
Atmosfere potential
explozive |
94/9/EEC/ Legea nr.
90/1996 |
Ministerul Muncii
si Solidaritătii Sociale - Inspectoratul de Protectie a Muncii |
15. |
Ascensoare |
95/16/EC/Hotărârea
Guvernului nr. 225/2002 |
Inspectia de Stat
pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune si Instalatiilor de
Ridicat (ISCIR) |
16. |
Aparatură de refrigerare
|
96/57/EEC/Hotărârea
Guvernului nr. 573/2001 |
Agentia Română
pentru Conservarea Energiei; Autoritatea Natională pentru Protectia
Consumatorilor |
17. |
Echipamente sub
presiune |
97/23/EEC/Hotărârea
Guvernului nr. 752/2002 |
Inspectia de Stat
pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune si Instalatiilor de
Ridicat (ISCIR) |
18. |
Echipament terminal
pentru telecomunicatii |
98/13/EEC/Ordinul ministrului
comunicatiilor nr. 8/1998 |
Ministerul
Comunicatiilor si Tehnologiei Informatiei |
19. |
Dispozitive
medicale pentru diagnosticare in vitro |
98/79/EEC/Legea nr.
176/2000 |
Ministerul
Sănătătii si Familiei |
20. |
Instalatii pentru
transportul pasagerilor pe cablu |
2000/9/EC/Hotărârea
Guvernului nr. 433/2002 |
Inspectia de Stat
pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune si Instalatiilor de
Ridicat (ISCIR) |
21. |
Ambalaje si deseuri
de ambalaje |
94/62/EEC/Hotărârea
Guvernului nr. 349/2002 |
Ministerul Apelor
si Protectiei Mediului; Ministerul Industriei si Resurselor - Comisia
Natională pentru Reciclarea Materialelor; Ministerul Finantelor Publice;
Ministerul de Interne; Ministerul Administratiei Publice; Autoritatea
Natională pentru Protectia Consumatorilor; autoritătile administratiei
publice locale |
22. |
Echipament maritim |
96/98/EEC/ Ordinul
ministrului nr. 216/2000 |
Ministerul
Lucrărilor Publice, Transporturilor si Locuintei - Registrul Naval
transporturilor |
7.3. Activitatea de supraveghere a pietei
Activitatea de supraveghere a pietei presupune două etape principale:
- monitorizarea produselor introduse pe piată, prevăzute în reglementările tehnice aplicabile;
- derularea de măsuri pentru îndeplinirea conformitătii, dacă este
cazul.
Pentru ca activitatea de supraveghere a pietei să fie eficientă este
necesară concentrarea resurselor în zonele cu grad ridicat de risc si în zonele
în care probabilitatea de obtinere a unor produse neconforme este mare. Pentru
a putea monitoriza eficient produsele introduse pe piată autoritătile
competente de supraveghere a pietei trebuie să aibă autoritatea, competenta si
resursele pentru:
- a vizita locurile de fabricatie si locurile în care produsele sunt
depozitate sau puse în functiune;
- a preleva esantioane si a le examina/încerca;
- a cere toate informatiile relevante pentru produs.
Documentatia tehnică a produselor introduse pe piată sau puse în
functiune trebuie să fie pusă la dispozitie autoritătii de supraveghere a
pietei pentru o perioadă prevăzută în reglementările tehnice. Autoritatea de
supraveghere a pietei trebuie să asigure confidentialitatea informatiilor
incluse în documentatia tehnică a produsului supus monitorizării.
În cazul în care autoritatea de supraveghere a pietei constată abateri
de la cerintele esentiale prevăzute în reglementările tehnice aplicabile,
înainte de luarea unei decizii sau a unor măsuri, aceasta trebuie să informeze
partea responsabilă pentru neconformitate si să îi ofere posibilitatea de a fi
consultată.
Actiunile corective depind de gradul de neconformitate, care trebuie
stabilit de la caz la caz. Producătorul sau persoana responsabilă pentru
introducerea pe piată a produsului trebuie să realizeze produsul conform cu
cerintele esentiale si să ia măsuri de remediere a abaterilor.
Dacă autoritatea de supraveghere a pietei consideră că măsurile
întreprinse nu sunt suficiente, trebuie luate toate măsurile pentru a
restrictiona sau a interzice introducerea pe piată ori punerea în functiune a
produsului respectiv sau pentru a asigura retragerea acestuia de pe piată.
Actiunile corective depind de gradul de neconformitate si, în general,
neconformitatea cu cerintele esentiale trebuie considerate ca o neconformitate
substantială care poate prezenta un risc potential ori real pentru sănătatea si
securitatea utilizatorilor.
Autoritatea de supraveghere a pietei trebuie să oblige producătorul sau
reprezentantul autorizat al acestuia să realizeze conformitatea cu cerintele
esentiale. În cazul în care producătorul sau reprezentantul său autorizat nu
remediază neconformitatea, autoritatea de supraveghere a pietei va restrictiona
sau va interzice introducerea pe piată a produsului ori va retrage produsul de
pe piată.
Actiunea de restrictionare sau de interzicere a introducerii pe piată
poate fi temporară pentru a permite autoritătii de supraveghere a pietei să
obtină dovezile necesare cu privire la gradul de periculozitate pe care îl
prezintă produsul respectiv.
Deciziile autoritătii de supraveghere a pietei trebuie să fie
justificate si partea responsabilă pentru introducerea pe piată sau punerea în
functiune trebuie informată cu privire la remedierile pe care trebuie să le
întreprindă si la perioada în care aceste remedieri pot fi făcute.
Aplicarea efectivă a reglementărilor tehnice care preiau directivele din
“Noua abordare” presupune ca autoritătile de supraveghere a pietei:
- să colaboreze cu producătorii si furnizorii;
- să ia măsurile necesare împotriva persoanelor care au aplicat marcajul
CS pe un produs neconform sau împotriva celor răspunzători de neconformitatea
produsului;
- să aibă posibilitatea de a preveni persoanele care ar putea fi expuse
riscurilor, să distrugă produsele periculoase si să împiedice exportul lor, să
interzică folosirea unor astfel de produse si să ceară retragerea
certificatelor.
7.4. Schimbul de informatii
Autoritătile de supraveghere a pietei dezvoltă sisteme de schimb de
informatii pe trei niveluri, si anume:
- între structura de supraveghere a pietei din punct de vedere
administrativ si structura de supraveghere a pietei din punct de vedere tehnic,
din cadrul aceleiasi autorităti;
- cu celelalte autorităti de supraveghere a pietei pentru directivele
aplicabile acelorasi produse sau grupe de produse;
- cu autoritătile competente din domeniul pentru care se asigură
supravegherea pietei, precum si cu structura de coordonare din cadrul
Ministerului Industriei si Resurselor - Directia acreditări, calitate,
protectia mediului.
Schimbul de informatii are în vedere îmbunătătirea aplicării directivei prin asigurarea că toate produsele din domeniile reglementate la introducerea pe piată sau punerea în functiune sunt conforme cu cerintele esentiale prevăzute în directivele aplicabile acestora.
Autoritătile de supraveghere a pietei pot stabili sisteme de colaborare si schimb de informatii cu autoritătile de supraveghere a pietei echivalente din statele membre sau candidate la Uniunea Europeană.
ANEXĂ
la Cartea alba
- Legea nr. 608/2001 privind evaluarea conformitătii produselor,
publicată în Monitorul Oficial al României nr. 712 din 8 noiembrie 2001
- Hotărârea Guvernului nr. 71/2002 pentru aprobarea Normelor
metodologice privind stabilirea procedurilor ce se utilizează în procesul de
evaluare a conformitătii produselor din domeniile reglementate, prevăzute în
Legea nr. 608/2001 privind evaluarea conformitătii produselor, si a regulilor
de aplicare si utilizare a marcajului national de conformitate CS, publicată în
Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 119 din 14 februarie 2002
- Hotărârea Guvernului nr. 487/2002 pentru aprobarea Normelor
metodologice privind desemnarea si notificarea natională a laboratoarelor de
încercări, precum si a organismelor de certificare si de inspectie care
realizează evaluarea conformitătii produselor din domeniile reglementate
prevăzute în Legea nr. 608/2001 privind evaluarea conformitătii produselor,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 388 din 6 iunie 2002
- Legea nr. 245/2002 pentru aprobarea Ordonantei Guvernului nr. 38/1998
privind acreditarea si infrastructura pentru evaluarea conformitătii, publicată
în Monitorul Oficial al României,
Partea I, nr. 313 din 13 mai 2002
- Legea nr. 355/2002 pentru aprobarea Ordonantei Guvernului nr. 39/1998
privind activitatea de standardizare natională în România, publicată în
Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 447 din 26 iunie 2002
- Legea nr. 322/2002 privind aprobarea Ordonantei de urgentă a
Guvernului nr. 146/2001 pentru completarea Ordonantei Guvernului nr. 21/1992
privind protectia consumatorilor, publicată în Monitorul Oficial al României,
Partea I, nr. 408 din 12 iunie 2002
- Ordinul ministrului industriei si resurselor nr. 149/2002 privind înfiintarea Structurii de coordonare a domeniului infrastructurii calitătii si evaluării conformitătii.