MONITORUL
OFICIAL AL ROMANIEI
P
A R T E A I
Anul
173 (XVII) - Nr. 640 LEGI,
DECRETE, HOTĂRÂRI SI ALTE ACTE
Miercuri, 20 iulie 2005
SUMAR
ORDONANTE
SI HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
30. –
Ordonantă pentru modificarea si completarea Ordonantei de urgentă a
Guvernului nr. 189/2002 privind operatiunile compensatorii referitoare la
contractele de achizitii pentru nevoi de apărare, ordine publică si sigurantă
natională
96. – Ordonantă de urgentă pentru ratificarea Protocolului
privind combaterea terorismului, semnat la Atena la 3 decembrie 2004, aditional
la Acordul de cooperare dintre guvernele statelor participante la Cooperarea
Economică a Mării Negre în domeniul combaterii criminalitătii, în special a
formelor ei organizate, semnat la Kerkyra la 2 octombrie 1998
Protocol
privind combaterea terorismului, aditional la Acordul de cooperare dintre
guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre în
domeniul combaterii criminalităti, în special a formelor ei organizate
689. – Hotărâre privind aprobarea încadrării în categoria
functională a drumurilor comunale a unor drumuri de exploatare, situate pe raza
administrativ-teritorială a comunelor Oboga si Morunglav, judetul Olt
ORDONANTE
SI HOTĂRÂRI ALE GUVERNULUI ROMÂNIEI
GUVERNUL
ROMÂNIEI
pentru modificarea si
completarea Ordonantei de urgentă a Guvernului nr. 189/2002 privind
operatiunile compensatorii referitoare la contractele de achizitii pentru nevoi
de apărare, ordine publică si sigurantă natională
În
temeiul art. 108 din Constitutia
României, republicată, si al art. 1 pct. VIII.6 din Legea nr.
209/2005 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonante,
Guvernul
României adoptă
prezenta ordonantă.
Art. I. – Ordonanta de urgentă a Guvernului nr. 189/2002 privind operatiunile compensatorii referitoare la contractele de achizitii pentru nevoi de apărare, ordine publică si sigurantă natională, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 942 din 23 decembrie 2002, aprobată cu modificări si completări prin Legea nr. 354/2003, cu modificările ulterioare, se modifică si se completează după cum urmează:
1. Litera
d) a articolului 2 se abrogă.
2. La
articolul 4 litera b), se introduc cinci noi liniute cu următorul cuprins:
“–
asistentă în marketing – activităti de promovare a produselor, lucrărilor sau
serviciilor prestate de operatorii economici români, utilizate si pentru realizarea obiectului contractului de
achizitie, pe terte piete;
–
asistentă financiară – activităti legate de furnizarea sau de sprijinirea
obtinerii de fonduri pentru un operator economic român, în vederea participării
acestuia la realizarea obiectului contractului de achizitie;
–
alte activităti care sunt legate de produsul, serviciul sau lucrarea
achizitionată, precum: cooperare în cercetare si dezvoltare, noi investitii,
înfiintarea de companii mixte, asistentă pentru crearea de noi locuri de muncă,
asistentă pentru întreprinderi mici si mijlocii;
–
donarea de utilaje, standuri de probă, piese si subansambluri de schimb pentru
realizarea sau întretinerea produselor contractate în România;
–
donarea de simulatoare pentru instruirea personalului autoritătilor
contractante, precum si efectuarea de cursuri de pregătire gratuite atât pentru
personalul autoritătilor contractante, cât si pentru cel al operatorilor
economici autohtoni;“.
3. Literele
l), m) si p) ale articolului 4 vor avea următorul cuprins:
“l) valoarea
efectivă a unei tranzactii prin compensare – valoarea nominală probată de
către contractant, confirmată de operatorul economic sau de institutia publică
din România cu care s-a derulat operatiunea compensatorie si acceptată de
Agentie, din care se scad, dacă este cazul, valoarea acceptată a importurilor
si/sau profitul realizat de contractant si/sau de entitatea eligibilă si
transferat în afara tării după plata impozitelor si taxelor legale;
m) valoarea
de compensare a unei tranzactii prin compensare – valoarea rezultată din
înmultirea valorii efective a tranzactiei cu multiplicatorul de compensare;
............................................................................................
p) creditare
– procesul de scădere a valorii creditului de compensare din valoarea
obligatiei de compensare, stabilită prin acordul de compensare;“.
4. La
articolul 5 se introduce un nou alineat, alineatul (2), cu următorul cuprins:
“(2)
Prevederile prezentei ordonante de urgentă se aplică si în cazul în care un
operator economic din România, pentru realizarea obiectului unui contract
încheiat cu o autoritate contractantă, încheie contracte de import de produse,
servicii sau lucrări a căror valoare depăseste, individual sau cumulat, 3
milioane euro.“
5. După
articolul 5 se introduce un nou articol, articolul 51, cu următorul cuprins:
“Art.51. – Prevederile art. 5 nu se aplică
în cazul achizitiilor finantate din fonduri externe nerambursabile acordate
Guvernului României, pentru suma finantată.“
6. Alineatul
(5) al articolului 6 va avea următorul cuprins:
“(5)
Pentru achizitii în caz de urgentă sau stare de necesitate, prin hotărâre a
Guvernului, la propunerea autoritătii contractante prevăzute la art. 4 lit. f),
obligatia de compensare poate fi modificată.“
7. La
articolul 8, după alineatul (1) se introduc cinci noi alineate, alineatele (11)–(15), cu următorul cuprins:
“(11) Veniturile proprii ale
Agentiei se constituie din:
a) încasări din tarife pentru activităti de consultantă si asistentă acordate potentialilor contractanti si altor firme interesate;
b)
încasări din cote procentuale aplicate la valoarea tranzactiilor curente de
compensare;
c)
încasări din furnizarea unor materiale documentare contra cost;
d)
încasări din alte activităti;
e)
orice alte surse prevăzute de lege.
(12) Structura activitătilor si
nivelul tarifelor, al cotelor procentuale si al preturilor se stabilesc prin
hotărâre a Guvernului.
(13) Veniturile încasate de
Agentie conform prevederilor alin. (11),
inclusiv în perioada când Agentia este finantată de la bugetul de stat, se
retin integral ca venituri proprii, cu titlu permanent, la dispozitia Agentiei
si vor fi folosite în conformitate cu prevederile bugetului de venituri si
cheltuieli, aprobat potrivit legii.
(14) Sumele rămase neutilizate,
stabilite la sfârsitul exercitiului bugetar sau la sfârsitul perioadei de
finantare de la buget, ca diferentă între veniturile încasate si cheltuielile
efectuate, se reportează în anul următor si vor fi folosite în conformitate cu
prevederile bugetului de venituri si cheltuieli, aprobat potrivit legii.
(15) Guvernul României poate
aproba, la cererea Agentiei, trecerea la finantarea din venituri proprii,
înainte de expirarea perioadei de un an.“
8. La
articolul 8 alineatul (2), literele b), g), j), k) si o) vor avea următorul
cuprins:
“b) supunerea spre aprobare
Guvernului a domeniilor prioritare ce beneficiază de derularea operatiunilor de
compensare si a valorilor multiplicatorilor de compensare rezultati ca urmare a
analizei prioritătilor de dezvoltare a României; supunerea spre aprobare
Guvernului a conditiilor de angajare,
acceptare, derulare, creditare, a restrictiilor, cotelor si limitărilor
aplicabile operatiunilor compensatorii, operatiunilor compensatorii în avans si
transferului de credite de compensare;
............................................................................................
g) stabilirea procedurilor pentru derularea operatiunilor compensatorii si a tuturor documentelor conexe acestora;
............................................................................................
j)
analizarea documentelor înaintate de către contractant si calcularea valorii
creditului curent;
k)
evaluarea, la sfârsitul perioadei de compensare, a stadiului de îndeplinire a
obligatiei de compensare;
............................................................................................
o)
elaborarea unui raport anual cu privire la activitatea proprie, incluzând căile
si măsurile de atingere a obiectivelor propuse, raport prezentat spre aprobare
primului-ministru;“.
9. La
articolul 8 alineatul (2), după litera j) se introduce o literă nouă, litera j1), cu următorul cuprins:
“j1) analizarea rapoartelor
trimestriale, anuale si a oricăror alte documente referitoare la operatiunile
compensatorii, depuse de contractanti, si elaborarea de sinteze pe baza
acestora, stabilirea măsurilor ce trebuie luate ca urmare a situatiilor
identificate, transmiterea de notificări contractantului pentru
îndeplinirea/neîndeplinirea obligatiilor de compensare;“.
10. La
articolul 8 alineatul (2), literele l), m) si n) se abrogă.
11. Articolul
9 se abrogă.
12. Titlul
capitolului III va avea următorul cuprins:
“Procedura
de atribuire a contractului de achizitie, de semnare a acordului de compensare
si de executare a obligatiei de compensare“
13. Articolele
10 si 11 se abrogă.
14. Articolul
14 va avea următorul cuprins:
“Art.14.
– La elaborarea caietului de sarcini, autoritatea contractantă include si
specificatii cu privire la clauza de compensare.“
15. La
articolul 15, după alineatul (1) se introduce un nou alineat, alineatul (11), cu următorul cuprins:
“(11) În cazul în care procedura de
atribuire a contractului nu implică publicarea anuntului de intentie,
autoritatea contractantă va informa firmele participante despre obligativitatea
introducerii clauzei de compensare.“
16. La
articolul 17, după litera b) se introduce o literă nouă, litera b1), cu următorul cuprins:
“b1) valoarea obligatiei de
compensare asumate;“
17. După
articolul 17 se introduce un nou articol, articolul 171, cu următorul cuprins:
“Art.171. – În contractul de achizitie
se mentionează expres:
a)
obligatia contractantului de a perfecta cu Agentia acordul de compensare, în
termenul prevăzut la art. 19 alin. (1);
b)
valoarea obligatiei de compensare asumate;
c)
angajamentul contractantului de a pune la dispozitie Agentiei o scrisoare de
garantie de bună executie conform prevederilor art. 35;
d)
acceptarea de către contractant a penalitătilor prevăzute de prezenta ordonantă
de urgentă pentru cazul în care obligatia asumată nu se realizează conform
acordului de compensare.“
18. Titlul
sectiunii a 2-a a capitolului III va avea următorul cuprins:
“Semnarea
acordului de compensare“
19. Articolul
19 va avea următorul cuprins:
“Art.19.
– (1) În termen de cel mult 60 de zile de la semnarea contractului de
achizitie, contractantul semnează acordul de compensare.
(2)
Acordul de compensare se semnează de contractant si de Agentie.
(3)
Acordul de compensare cuprinde în mod obligatoriu clauze referitoare la:
valoarea obligatiei de compensare, perioada în care obligatia de compensare
trebuie îndeplinită, derularea acesteia pe fiecare an, tipul de operatiune
compensatorie – directă sau indirectă, domeniile care vor beneficia de
operatiuni compensatorii, garantiile bancare de bună executie a acordului,
declaratia privind acceptarea neconditionată a penalitătilor si a prevederilor
stipulate în prezenta ordonantă de urgentă, precum si oricare alte informatii
considerate utile.“
20. Articolele
20, 21 si 22 se abrogă.
21. Alineatul
(3) al articolului 23 va avea următorul cuprins:
“(3)
Este permisă acumularea unor credite de compensare în avans, aceasta neputând
constitui nici un fel de obligatie din partea unei autorităti contractante de a
atribui contracte de achizitie pe această bază sau de a le folosi ca element de
punctare în cadrul procedurii de atribuire a contractului.“
22. La
articolul 23, după alineatul (3) se introduc două noi alineate, alineatele (4)
si (5), cu următorul cuprins:
“(4)
Angajarea si creditarea operatiunilor compensatorii realizate în avans se fac
în conformitate cu prevederileprezentei ordonante de urgentă.
(5)
Creditele acumulate în avans se mentin în contul firmei care le-a realizat pe o
perioadă de maximum 3 ani de la creditare.“
23. După
articolul 23 se introduce un nou articol, articolul 231, cu următorul cuprins:
“Art.231. – Conditiile de angajare,
acceptare, derulare, creditare, restrictiile, cotele si limitările aplicabile
operatiunilor compensatorii, operatiunilor compensatorii în avans si
transferului de credite de compensare se stabilesc, la propunerea Agentiei,
prin hotărâre a Guvernului.“
24. Alineatele
(1) si (2) ale articolului 25 vor avea următorul cuprins:
“Art.25.
– (1) Pentru fiecare operatiune compensatorie, contractantul va transmite la
Agentie o cerere de tranzactie eligibilă.
(2)
După executarea tranzactiei aprobate de Agentie ca fiind eligibilă, contractantul
va transmite o cerere de creditare însotită de documentatia stabilită de
Agentie ca fiind necesară pentru stabilirea/creditarea valorii efective si,
respectiv, a valorii de compensare a acesteia.“
25. Articolele
26, 27 si 28 se abrogă.
26. Literele
a) si b) ale articolului 30 vor avea următorul cuprins:
a) raportul trimestrial, care
trebuie prezentat în termen de 15 zile de la expirarea perioadei pentru care a
fost întocmit;
b)
raportul anual, care trebuie prezentat în termen de 30 de zile de la expirarea
perioadei pentru care a fost întocmit.“
27. Articolul
31 va avea următorul cuprins:
“Art.31.
– (1) Determinarea creditului acumulat pentru fiecare tranzactie se face prin
înmultirea valorii efective a tranzactiei cu multiplicatorul de compensare
aferent; suma creditelor obtinute pentru fiecare tranzactie reprezintă creditul
curent.
(2)
După aprobarea de către Agentie, creditul curent, calculat conform alin. (1),
se trece în contul contractantului, iar obligatia de compensare se va reduce în
mod corespunzător.
(3)
În momentul în care creditul acumulat este egal cu valoarea obligatiei de
compensare, contractantul si-a îndeplinit în totalitate obligatia.
(4)
Valoarea creditului curent se exprimă în moneda de plată stabilită prin
contractul de achizitie. Transformarea dintr-o altă monedă sau din lei în
moneda contractului de achizitie se realizează prin aplicarea cursului de
referintă al Băncii Nationale a României valabil la data încasării facturilor
de către operatorii economici români pentru produsele, serviciile sau lucrările
realizate în cadrul operatiunilor compensatorii.“
28. Articolul
32 va avea următorul cuprins:
“Art.32.
– (1) Îndeplinirea obligatiilor contractantului se urmăreste separat pe cele
două categorii de operatiuni compensatorii, directe si indirecte.
(2)
În cazul în care valoarea totală a uneia dintre cele două categorii de
operatiuni compensatorii, obtinută în final, depăseste valoarea totală a
angajamentului prevăzută în acord, valoarea excedentară poate fi creditată în
contul contractantului, la cererea acestuia, cu scopul îndeplinirii
angajamentelor sale pentru cealaltă categorie de operatiuni compensatorii.
(3)
Depăsirile obligatiilor de compensare se mentin în contul contractantului pe o
perioadă de maximum 2 ani de la expirarea acordului de compensare.“
29. Articolul
33 va avea următorul cuprins:
“Art.33.
– (1) La expirarea perioadei prevăzute pentru executarea obligatiei de
compensare, Agentia evaluează stadiul îndeplinirii obligatiilor ce reveneau
contractantului ca urmare a semnării acordului de compensare.
(2)
Situatia rezultată din evaluare este supusă aprobării presedintelui Agentiei,
care decide dacă contractantul si-a îndeplinit obligatiile, dacă acordă un nou
termen, sau se procedează la executarea scrisorii de garantie de bună
executie.“
30. Articolul
36 va avea următorul cuprins:
“Art.36.
– Valoarea nerealizată a obligatiei de compensare, corespunzătoare unui an, se
reportează pentru anul următor.“
31. Articolul
40 va avea următorul cuprins:
“Art.40. – Contractantul nu are dreptul de a angaja cu contract individual de muncă, în scopul executării obligatieide compensare, persoane care fac parte din Agentie ori care au făcut parte în momentul analizării acordurilor de compensare ale respectivului contractant, sub sanctiunea nulitătii contractului individual de muncă.“
32. La
articolul 44, litera b) va avea următorul cuprins:
“b)
efectuarea unei achizitii din import de produse, servicii sau lucrări pentru
sistemul national de apărare, a căror valoare depăseste 3 milioane euro, cu
eludarea sau încălcarea dispozitiilor prezentei ordonante de urgentă.“
33. Articolul
52 se abrogă.
Art.
II. – (1)
Acordurile de compensare aferente contractelor de achizitii pentru nevoi de
apărare, ordine publică si sigurantă natională, intrate în vigoare începând cu
data de 12 decembrie 2002 până în prezent, vor fi perfectate de către Agentia
de Compensare pentru Achizitii de Tehnică Specială.
(2)
Data de referintă pentru aplicarea termenelor prevăzute la art. 7 si la art. 19
alin. (1) din Ordonanta de urgentă a Guvernului nr.
189/2002, aprobată cu modificări si completări prin Legea nr.
354/2003, cu modificările si completările ulterioare, va fi a 30-a zi de la
data intrării în vigoare a prezentei ordonante.
Art.
III. –
Sectiunea a 9-a “Reglementări privind realizarea unor contracte de achizitii
având ca obiect implementarea Sistemului integrat de securizare a frontierei de
stat“ a capitolului I din Ordonanta Guvernului nr.
94/2004 privind reglementarea unor măsuri financiare, publicată în Monitorul
Oficial al României, Partea I, nr. 803 din 31 august 2004, aprobată cu
modificări prin Legea nr.
507/2004, cu modificările ulterioare, se abrogă.
Art.
IV. – (1) În
termen de 30 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei ordonante,
Agentia de Compensare pentru Achizitii de Tehnică Specială va prezenta
propuneri pentru o hotărâre a Guvernului referitoare la aprobarea domeniilor
prioritare care pot beneficia de operatiuni compensatorii si a modului de
ierarhizare a acestora prin coeficienti de multiplicare.
(2)
Hotărârea Guvernului nr.
87/2004 pentru aprobarea Normelor metodologice de aplicare a Ordonantei de
urgentă a Guvernului nr.
189/2002 privind operatiunile compensatorii referitoare la contractele de
achizitii pentru nevoi de apărare, ordine publică si sigurantă natională,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 120 din 10 februarie
2004, precum si Hotărârea Guvernului nr.
1.515/2004 privind organizarea si functionarea Agentiei de Compensare
pentru Achizitii de Tehnică Specială, publicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I, nr. 893 din 30 septembrie 2004, cu modificările ulterioare,
se modifică în mod corespunzător prevederilor prezentei ordonante.
Art.
V. – Prezenta
ordonantă intră în vigoare la 3 zile de la data publicării în Monitorul Oficial
al României, Partea I.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Presedintele Agentiei de Compensare
pentru Achizitii de Tehnică Specială,
Cristian Tarara
Ministrul apărării nationale,
Teodor Atanasiu
Ministrul administratiei si internelor,
Vasile Blaga
p. Ministrul economiei si comertului,
Eugen Tapu-Nazare,
secretar de stat
Ministrul delegat pentru coordonarea
Secretariatului General al Guvernului,
Mihai Alexandru Voicu
Ministrul finantelor publice,
Bucuresti,
14 iulie 2005.
Nr.
30.
GUVERNUL
ROMÂNIEI
pentru ratificarea
Protocolului privind combaterea terorismului, semnat la Atena la 3 decembrie
2004, aditional la Acordul de cooperare dintre guvernele statelor participante
la Cooperarea Economică a Mării Negre în domeniul combaterii criminalitătii, în
special a formelor ei organizate, semnat la Kerkyra la 2 octombrie 1998
Având
în vedere escaladarea fără precedent a fenomenului terorist, în special
tragicele evenimente produse în anul 2004 la Madrid si Beslan si în anul 2005
la Londra, este necesară aprobarea de urgentă a unui instrument juridic
regional, eficient si necesar, aspect care vizează interesul public si
constituie o situatie extraordinară a cărei reglementare nu poate fi amânată,
si, în consecintă, se impune ratificarea Protocolului privind combaterea
terorismului, semnat la Atena la 3 decembrie 2004, aditional la Acordul de
cooperare dintre guvernele statelor participante la Cooperarea Economică a
Mării Negre în domeniul combaterii criminalitătii, în special a formelor ei
organizate, semnat la Kerkyra la 2 octombrie 1998. Documentul de cooperare
internatională creează cadrul legal necesar pentru cooperarea statelor membre
în cadrul Organizatiei de Cooperare Economică a Mării Negre, în scopul
combaterii si reprimării actelor de terorism.
În
temeiul art. 115 alin. (4) din Constitutia
României, republicată,
Guvernul
României adoptă
prezenta ordonantă de urgentă.
Articol
unic. – Se ratifică Protocolul privind combaterea terorismului, semnat la Atena
la 3 decembrie 2004, aditional la Acordul de cooperare dintre guvernele
statelor participante la Cooperarea Economică a Mării Negre în domeniul
combaterii criminalitătii, în special a formelor ei organizate, semnat la
Kerkyra la 2 octombrie 1998.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN
POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Ministrul
administratiei si internelor,
Vasile
Blaga
p.
Ministrul afacerilor externe,
Anton
Niculescu,
secretar
de stat
Ministrul
finantelor publice,
Ionel
Popescu
Bucuresti, 14 iulie 2005.
Nr. 96.
PROTOCOL
privind
combaterea terorismului, aditional la Acordul de cooperare dintre guvernele
statelor participante la Cooperarea
Economică
a Mării Negre în domeniul combaterii criminalitătii, în special a formelor ei
organizate*)
PREAMBUL
Guvernele
statelor membre ale Organizatiei de Cooperare Economică a Mării Negre (CEMN):
Republica Albania, Republica Armenia, Republica Azerbaidjan, Republica
Bulgaria, Georgia, Republica Elenă, Republica Moldova, România, Federatia Rusă,
Serbia si Muntenegru, Republica Turcia, Ucraina, denumite în continuare părti,
fiind
părti contractante ale Acordului de coperare dintre guvernele statelor
participante la Cooperarea Economică a Mării Negre în domeniul combaterii
criminalitătii, în special a formelor ei organizate, semnat la Kerkyra la 2
octombrie 1998, denumit în continuare Acordul CEMN,
urmând
prevederile Cartei CEMN, ale Declaratiei deceniale a Summit-ului de la
Istanbul, precum si ale Declaratiei celei de-a Cincea Întâlniri a Consiliului
Ministrilor Afacerilor Externe ai Statelor Membre CEMN din 26 octombrie 2001,
ca
si ale Declaratiei Consiliului
Ministrilor Afacerilor Externe ai Statelor Membre CEMN privind contributia CEMN
la securitate
si stabilitate din 25 iunie
2004, care condamnă în mod sever terorismul international ca pe o amenintare
globală la
adresa păcii si securitătii,
constiente
de faptul că terorismul, sub toate formele si manifestările sale, reprezintă o
serioasă amenintare la adresa păcii si securitătii internationale, a
stabilitătii politice, economice si sociale a părtilor, a sigurantei si
integritătii teritoriale a statelor membre CEMN, ca si a dezvoltării relatiilor
de prietenie si de bună vecinătate si a cooperării bi- si multilaterale dintre
statele din regiunea Mării Negre,
luând
în considerare prevederile documentelor Natiunilor Unite privind combaterea
terorismului si sustinând în totalitate rezolutiile Consiliului de Securitate
din acest domeniu, în special Rezolutia 1373,
subliniind
faptul că lupta împotriva terorismului trebuie desfăsurată cu respectarea
deplină a statului de drept si a drepturilor omului,
confirmând
sprijinul neconditionat al principiilor universale de drept international, au
convenit următoarele:
*) Traducere.
ARTICOLUL 1
Pentru
scopurile prezentului protocol aditional, terorismul reprezintă acele
infractiuni prevăzute în conventiile si protocoalele Natiunilor Unite privind
combaterea terorismului.
ARTICOLUL
2
În
baza Acordului CEMN si a prezentului protocol aditional si în conformitate cu
legislatiie nationale, precum si cu angajamentele internationale ale statelor
lor, părtile vor coopera pentru prevenirea, descoperirea, reprimarea,
divulgarea si investigarea actelor de terorism.
ARTICOLUL
3
1.
Părtile îsi vor stabili autoritatea/autoritătile competentă/competente si/sau
punctul/punctele de contact prin intermediul cărora să fie asigurată
comunicarea directă.
2.
În termen de două luni de la data intrării în vigoare a prezentului protocol
aditional pentru fiecare parte, aceasta va înainta depozitarului o listă
cuprinzând numele si coordonatele autoritătii/autoritătilor competente si ale
punctului/punctelor său/sale de contact. Părtile vor informa depozitarul asupra
oricăror modificări survenite în această listă.
ARTICOLUL
4
1.
În vederea aplicării prezentului protocol aditional, părtile vor actiona în
conformitate cu art. 5 din Acordul CEMN si cu Protocolul aditional la Acordul
CEMN, semnat la Kiev la 15 martie 2002.
2.
Dacă este necesar, părtile, în regim de urgentă, vor stabili linii de
comunicare, vor realiza consultări si întâlniri
ordinare sau extraordinare.
ARTICOLUL
5
În
cadrul Acordului CEMN si al prezentului protocol aditional, părtile vor realiza
schimburi de informatii de interes reciproc, în mod special referitoare la:
a)
acte de terorism care sunt pregătite si îndreptate împotriva sefilor de state,
persoanelor aflate sub protectie internatională, membrilor misiunilor
diplomatice si ai consulatelor, oficialilor organizatiilor interguvernamentale
internationale, împotriva participantilor la vizite de stat, precum si la
evenimente nationale/internationale si împotriva altor oficiali si civili;
b)
organizatii teroriste, grupuri si persoane care reprezintă o amenintare la
adresa securitătii statelor lor, precum si la legăturile dintre astfel de
organizatii teroriste, grupuri si persoane;
c)
atentate teroriste si actiuni îndreptate împotriva suveranitătii si
integritătii teritoriale a statelor părtilor;
d)
acte de terorism si amenintări cu comiterea unor astfel de acte pe teritoriul
statelor părtilor, îndreptate împotriva unitătilor si facilitătilor economice,
tehnologice si ecologice, în special împotriva acelora de importantă vitală;
e)
organizatii teroriste si grupări care actionează pe teritoriile statelor
părtilor, membrii, liderii, tacticile si metodele acestora, precum si la
persoane implicate ori care sustin activitătile unor astfel de grupări sau
organizatii;
f)
organizatii si institutii care sprijină terorismul, mecanismele, amploarea si
directiile acestui sprijin;
g)
trafic ilicit de arme, inclusiv munitie, substante explozive si dispozitive,
surse si materiale nucleare si radioactive, arme chimice si biologice, precum
si componentele acestora, realizat de către persoane si grupări de crimă
organizată, si la canalele folosite pentru transportul ilegal al acestora pe
teritoriul statelor părtilor;
h)
canale si surse suspecte si descoperite, folosite pentru sustinerea financiară,
logistică sau sub alte forme de sprijinire materială a grupurilor si
organizatiilor teroriste;
i)
practică si reglementări legislative privind combaterea terorismului.
ARTICOLUL
6
Părtile
vor initia si vor desfăsura o strânsă cooperare în special pentru:
a)
reprimarea pregătirii si producerii actelor de terorism, precum si a acordării
teroristilor a oricărei forme de sprijin,
inclusiv
de natură financiară;
b)
refuzul de a acorda găzduire celor care finantează, planifică, sprijină sau
comit acte de terorism;
c)
descoperirea si distrugerea locurilor folosite pentru antrenarea teroristilor,
planificarea si pregătirea actelor de terorism, dacă sunt prezentate dovezi
clare în acest sens;
d)
prevenirea deplasării si anihiliarea căilor de transport ale teroristilor si
grupurilor teroriste;
e)
depistarea si identificarea structurilor folosite de către grupuri sau organizatii
teroriste pentru acoperirea activitătilor lor;
f)
prevenirea, descoperirea si reprimarea sprijinului financiar, a livrărilor de
arme si munitii, de substante explozive si dispozitive, de surse si materiale
nucleare si radioactive, de arme chimice si biologice, precum si de componente
ale acestora, ca si a acordării oricărei forme de asistentă oricărei persoane
si organizatii în vederea planificării, pregătirii si comiterii actelor de
terorism.
Părtile
se vor informa asupra rezultatelor actiunilor coordonate.
ARTICOLUL
7
Părtile
vor lua toate măsurile necesare pentru a preveni pregătirea de acte de terorism
pe teritoriul propriilor lor state, atunci când acele acte de terorism urmează
să fie comise pe teritoriul statelor celorlalte părti, precum si pentru a
refuza azil celor care au planificat, au facilitat sau au participat la
producerea de acte de terorism.
ARTICOLUL
8
Pentru
a întări aplicarea prezentului protocol aditional, părtile pot coopera sub
următoarele forme:
a)
formarea, perfectionarea si îmbunătătirea deprinderilor profesionale ale
personalului;
b)
schimbul de informatii si de experientă privind utilizarea metodelor
stiintifice si tehnologice pentru cercetările criminologice;
c)
desfăsurarea în comun de forme de perfectionare, seminarii, consultări si
cercetări stiintifice;
d)
schimb de legislatie, analize si date statistice interne relevante;
e)
orice alte forme prevăzute în Acordul CEMN.
ARTICOLUL
9
1.
Informatiilor si documentelor obtinute în baza prezentului protocol aditional
le va fi acordat de către partea solicitantă acelasi grad de confidentialitate
care se acordă informatiilor similare ale părtii solicitate.
2.
Informatiile si documentele obtinute în baza prezentului protocol aditional, ca
si informatiile referitoare la metodele de investigatii si tehnicile de
utilizare a echipamentului sau materialelor speciale nu vor fi transmise unei
terte părti fără autorizarea prealabilă a părtii care le furnizează.
3.
Informatiile sau rezultatele pe care o parte le-a obtinut de la o altă parte
potrivit solicitărilor formulate în baza prezentului protocol aditional nu pot
fi folosite în alte scopuri decât cele pentru care acestea au fost solicitate
sau înaintate, fără autorizarea prealabilă, dată în scris, de către partea care
le furnizează.
4.
Transmiterea si protectia informatiilor clasificate vor fi realizate de către
părti în conformitate cu legislatiile lor nationale si/sau cu acordurile
internationale relevante.
5. Fără a aduce atingere obligatiilor internationale asumate de către statele membre CEMN, părti la Acordul CEMN si la prezentul protocol aditional, datele personale primite în baza prezentului protocol aditional vor beneficia de un nivel de protectie cel putin echivalent cu cel asigurat de partea care le furnizează.
ARTICOLUL
10
Fiecare
parte va suporta cheltuielile ce îi revin din aplicarea prezentului protocol
aditional, cu exceptia situatiilor în care, de comun acord, pentru fiecare caz
în parte, se decide altfel.
ARTICOLUL
11
În
vederea realizării cooperării prevăzute în baza prezentului protocol aditional,
părtile vor folosi limba engleză în cazul procedurilor realizate în scris si
limbile engleză si rusă pentru procedurile verbale, cu exceptia cazului în
care, de comun acord, părtile nu convin altfel.
ARTICOLUL
12
1. Aplicarea
prezentului protocol aditional se realizează potrivit legislatiei statului
fiecărei părti.
2.
Prezentul protocol aditional nu va aduce atingere cerlorlalte obligatii
internationale ale statelor părtilor.
3.
Diferendele care pot apărea în legătură cu interpretarea sau cu aplicarea
prezentului protocol aditional vor fi solutionate de către părtile implicate,
prin consultări si negocieri, în conformitate cu regulile în materie ale
dreptului international.
ARTICOLUL
13
1.
Secretariatul International Permanent al CEMN (PERMIS) va fi depozitarul
prezentului protocol aditional.
2.
Prezentul protocol aditional, într-un singur exemplar original redactat în
limba engleză, va fi depozitat la PERMIS al CEMN, care va transmite fiecărei
părti o copie certificată.
3.
PERMIS al CEMN va informa statele membre CEMN cu privire la:
a)
fiecare actiune de semnare;
b)
depunerea fiecărui instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare;
c)
fiecare dată privind intrarea în vigoare a prezentului protocol aditional, în
conformitate cu art. 15;
d)
orice alt act sau document de notificare privind prezentul protocol aditional.
ARTICOLUL
14
1.
Prezentul protocol aditional va fi deschis spre semnare fiecărui stat membru
CEMN.
2.
Partea care a semnat prezentul protocol aditional nu poate să devină parte la
acesta fără să fi devenit parte la Acordul CEMN.
3.
Prezentul protocol aditional va fi supus ratificării, acceptării, aprobării sau
aderării.
4.
Instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare vor fi depozitate
la depozitar.
ARTICOLUL
15
1.
Prezentul protocol aditional va intra în vigoare în cea de-a treizecea zi de la
data la care al treilea instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau
aderare a fost depus la PERMIS al CEMN.
2.
Pentru fiecare parte care ratifică, acceptă, aprobă sau aderă la prezentul
protocol aditional după data intrării acestuia în vigoare, prezentul protocol
aditional va intra în vigoare în cea de-a treizecea zi după data depunerii de
către acea parte a respectivelor instrumente.
ARTICOLUL
16
1.
Oricare parte poate propune modificări la prezentul protocol aditional.
2.
Aceste modificări vor fi acceptate prin consimtământul tuturor părtilor si vor
intra în vigoare în conformitate cu alin. 3 si 4 ale art. 14 si cu art. 15.
ARTICOLUL
17
Oricare
parte se poate retrage de la sau poate denunta prezentul protocol aditional,
printr-o notificare oficială transmisă la PERMIS al CEMN. Retragerea sau
denuntarea va produce efecte după 3 luni de la data la care notificarea
retragerii sau denuntării a fost primită de către PERMIS al CEMN.
Drept
care subsemnatii, fiind pe deplin autorizati în acest scop, am semnat prezentul
protocol aditional. Încheiat la Atena, Grecia, la 3 decembrie 2004, într-un
singur exemplar, redactat în limba engleză.
Pentru
Guvernul Republicii Albania
Pentru
Guvernul Republicii Armenia
Pentru
Guvernul Republicii Azerbaidjan (cu declaratie si rezerve)
Pentru
Guvernul Republicii Bulgaria
Pentru
Guvernul Georgiei
Pentru
Guvernul Republicii Elene
Pentru
Guvernul Republicii Moldova
Pentru
Guvernul României
Pentru
Guvernul Federatiei Ruse
Pentru
Guvernul Serbiei si Muntenegrului
Pentru
Guvernul Republicii Turcia
Pentru
Guvernul Ucrainei
GUVERNUL
ROMÂNIEI
privind aprobarea
încadrării în categoria functională a drumurilor comunale a unor drumuri de
exploatare, situate pe raza administrativ-teritorială a comunelor Oboga si
Morunglav, judetul Olt
În
temeiul art. 108 din Constitutia
României, republicată, si al art. 12 din Ordonanta Guvernului nr.
43/1997 privind regimul drumurilor, republicată, cu modificările si
completările ulterioare,
Guvernul
României adoptă
prezenta hotărâre.
Art.
1. – Se aprobă încadrarea în categoria functională a drumurilor comunale a unor
drumuri de exploatare, situate pe raza administrativteritorială a comunelor
Oboga si Morunglav, judetul Olt, conform anexei care face parte integrantă din
prezenta hotărâre.
Art.
2. – Anexa nr. 3 la Hotărârea Guvernului nr.
540/2000 privind aprobarea încadrării în categorii functionale a drumurilor
publice si a drumurilor de utilitate privată deschise circulatiei publice,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 338 si nr. 338 bis
din 20 iulie 2000, cu modificările si completările ulterioare, se completează
în mod corespunzător.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN
POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Ministrul
administratiei si internelor,
Vasile
Blaga
Ministrul
transporturilor, constructiilor
si
turismului,
Gheorghe
Dobre
Ministrul
finantelor publice,
Ionel
Popescu
Bucuresti, 12 iulie 2005.
Nr. 689.
ANEXĂ
DATELE
DE IDENTIFICARE
a
drumurilor de exploatare, situate pe raza administrativ-teritorială a comunelor
Oboga si Morunglav, judetul Olt, care se încadrează în categoria functională a
drumurilor comunale
Indicativ
vechi |
Traseul
drumului |
Pozitii
kilometrice |
Lungime
(km) |
Indicativ
nou |
DE 742 |
Oboga (DJ 643) – Râul Oltet |
0+000+3+660 |
3,660 |
DC
2A |
DE 1723 |
Râul Oltet – Morunglav (DJ
644) |
0+000+0+985 |
0,985 |
|
|
TOTAL: |
|
|
4,645 |